Sprueche 21:17

17 Wer gern in Freuden lebt, dem wird's mangeln; und wer Wein und Öl liebt, wird nicht reich.

Sprueche 21:17 Meaning and Commentary

Proverbs 21:17

He that loveth pleasure [shall be] a poor man
Or "sport"


FOOTNOTES:

F3 and pastime, music and dancing, cards and dice, hunting and hawking, and other sensual gratifications; a man that indulges himself in these things, and spends his time and his money in such a way, is very likely to be a poor man, and generally is so in the issue; he that loveth wine and oil shall not be rich;
that is, that loves them immoderately; otherwise in moderation they may be both loved and used; "wine" and "oil" are put for high living, luxurious feasts, costly entertainments; which being so, and continually made, will not suffer a man to be rich. The sense is, that an epicure, one that makes a god of his belly, that is both a winebibber and a glutton, that indulges to rich eating and drinking, in course lessens his substance, and leaves little for his heir: and this holds good with respect to spiritual as to temporal things; such persons are poor, and not rich in spiritual things, that indulge to carnal pleasure, and the gratification of their sensual appetite.
F3 (hxmv) "laetitiam", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Mercerus, Cocceius, Schultens.

Sprueche 21:17 In-Context

15 Es ist dem Gerechten eine Freude, zu tun, was recht ist, aber eine Furcht den Übeltätern.
16 Ein Mensch, der vom Wege der Klugheit irrt, wird bleiben in der Toten Gemeinde.
17 Wer gern in Freuden lebt, dem wird's mangeln; und wer Wein und Öl liebt, wird nicht reich.
18 Der Gottlose muß für den Gerechten gegeben werden und der Verächter für die Frommen.
19 Es ist besser, wohnen im wüsten Lande denn bei einem zänkischen und zornigen Weibe.
The Luther Bible is in the public domain.