Sprueche 22:13

13 Der Faule spricht: Es ist ein Löwe draußen, ich möchte erwürgt werden auf der Gasse.

Sprueche 22:13 Meaning and Commentary

Proverbs 22:13

The slothful [man] saith, [there is] a lion without
Or, "in the street". This he says within himself; or to those who call out to him, and put him on doing the business of his proper calling, whether in the field or elsewhere, which, through his slothfulness, he has a disinclination to; and therefore frames excuses, and suggests this and that difficulty or danger in the way, expressed by a "lion without"; and which shows the folly and weakness of his excuses, since lions do not usually walk in cities, towns, and villages, and in the streets of them, but in woods and mountains; I shall be slain in the streets;
by the lion there; or I shall never be able to get over the difficulties, and through the dangers, which attending to business will expose me to. Some apply this to the difficulties that slothful persons imagine in the learning of languages, arts, and sciences; as Jarchi applies it to the learning of the law.

Sprueche 22:13 In-Context

11 Wer ein treues Herz und liebliche Rede hat, des Freund ist der König.
12 Die Augen des HERRN behüten guten Rat; aber die Worte des Verächters verkehrt er.
13 Der Faule spricht: Es ist ein Löwe draußen, ich möchte erwürgt werden auf der Gasse.
14 Der Huren Mund ist eine Tiefe Grube; wem der HERR ungnädig ist, der fällt hinein.
15 Torheit steckt dem Knaben im Herzen; aber die Rute der Zucht wird sie fern von ihm treiben.
The Luther Bible is in the public domain.