Deuteronomy 2:9

9 And the Lord said to me, Do not ye quarrel with the Moabites, and do not engage in war with them; for I will not give you of their land for an inheritance, for I have given Aroer to the children of Lot to inherit.

Deuteronomy 2:9 Meaning and Commentary

Deuteronomy 2:9

And the Lord said unto me
When upon the borders of Moab:

distress not the Moabites, neither contend with than in battle;
besiege not any of their cities, nor draw them into a battle, or provoke them to fight:

for I will not give thee of their land for a possession;
at least not as yet, the measure of their sins not being fully up, and the time of their punishment not come; otherwise in David's time they were subdued, and became tributaries to him, and the Edomites also, ( 2 Samuel 8:2 2 Samuel 8:14 ) ,

because I have given Ar unto the children of Lot for a possession;
so the Moabites were, they sprung from Moab, a son of Lot by his firstborn daughter, ( Genesis 19:37 ) . Ar was the metropolis of Moab, called Ar of Moab, ( Isaiah 15:1 ) and is here put for the whole country of Moab; so Aben Ezra interprets it of Moab. Jarchi says it is the name of the province; in the Septuagint version it called Aroer.

Deuteronomy 2:9 In-Context

7 For the Lord our God has blessed thee in every work of thy hands. Consider how thou wentest through that great and terrible wilderness: behold, the Lord thy God with thee forty years; thou didst not lack any thing.
8 And we passed by our brethren the children of Esau, who dwelt in Seir, by the way of Araba from Aelon and from Gesion Gaber; and we turned and passed by the way of the desert of Moab.
9 And the Lord said to me, Do not ye quarrel with the Moabites, and do not engage in war with them; for I will not give you of their land for an inheritance, for I have given Aroer to the children of Lot to inherit.
10 Formerly the Ommin dwelt in it, a great and numerous nation and powerful, like the Enakim.
11 These also shall be accounted Raphain like the Enakim; and the Moabites call them Ommin.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.