Exodus 6:6

6 Go, speak to the children of Israel, saying, I the Lord; and I will lead you forth from the tyranny of the Egyptians, and I will deliver you from bondage, and I will ransom you with a high arm, and great judgment.

Exodus 6:6 Meaning and Commentary

Exodus 6:6

Wherefore say unto the children of Israel, I am the Lord
Eternal in his being, immutable in his counsels, faithful to his covenant, and able to fulfil it; and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians;
which lay heavy on them, and made them sigh and groan: and I will rid you out of their bondage;
in which they were kept, and by which their lives were made bitter: and I will redeem you with a stretched out arm;
with an arm stretched out from heaven to earth, as Aben Ezra expresses it; even by the exertion of his almighty power, openly and manifestly displayed in the lighting down of his arm upon the enemies of his people, and in delivering them out of their hands: and with great judgments;
upon the Egyptians, by many and sore plagues and punishments inflicted on them.

Exodus 6:6 In-Context

4 And I established my covenant with them, to give them the land of the Chananites, the land wherein they sojourned, in which also they dwelt as strangers.
5 And I hearkened to the groaning of the children of Israel (the affliction with which the Egyptians enslave them) and I remembered the covenant with you.
6 Go, speak to the children of Israel, saying, I the Lord; and I will lead you forth from the tyranny of the Egyptians, and I will deliver you from bondage, and I will ransom you with a high arm, and great judgment.
7 And I will take you to me a people for myself, and will be your God; and ye shall know that I am the Lord your God, who brought you out from the tyranny of the Egyptians.
8 And I will bring you into the land concerning which I stretched out my hand to give it to Abraam and Isaac and Jacob, and I will give it you for an inheritance: I the Lord.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.