Kings I 21:15

15 I in want of madmen, that ye have brought him in to me to play the madman? He shall not come into the house.

Kings I 21:15 Meaning and Commentary

1 Kings 21:15

And it came to pass when Jezebel heard that Naboth was stoned,
and was dead, that Jezebel said to Ahab
To whom she communicated the news as soon as possible:

arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which
he refused to give thee for money, for Naboth is not alive, but dead;
some think that Naboth was a near relation to Ahab, his father's brother's son F5; which they endeavour to support from his estate lying next to Ahab's, and from his being ordered to be set in an high place among the people; and Josephus, as before observed, says he was of illustrious descent; and so Ahab upon his death, his sons being also put to death with him, was next heir to his estate; and therefore Jezebel bid him enter on the possession of it, he being dead, and his sons also, and therefore there was nothing in his way to obstruct him: but rather her meaning is, that Naboth was dead, not of a natural but violent death, by the hand of the civil magistrate; as for blasphemy against God, so for treason against the king, in virtue of which his estate was forfeited to the crown, and that Ahab had a right to possess it; and so it was certainly condemned in later times however among the Jews, that if a man was condemned to die by the sanhedrim, his goods came to his heirs, but if for treason against the king, they ceded to him F6.


FOOTNOTES:

F5 T. Bab. Sanhedrin, fol. 48. 2.
F6 Sanhed. ib.

Kings I 21:15 In-Context

13 And he changed his appearance before him, and feigned himself a false character in that day; and drummed upon the doors of the city, and used extravagant gestures with his hands, and fell against the doors of the gate, and his spittle ran down upon his beard.
14 And Anchus said to his servants, Lo! ye see the man mad: why have ye brought him in to me?
15 I in want of madmen, that ye have brought him in to me to play the madman? He shall not come into the house.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.