Leviticus 23:36

36 Seven days shall ye offer whole-burnt-offerings to the Lord, and the eighth-day shall be a holy convocation to you; and ye shall offer whole-burnt-offerings to the Lord: it is a time of release, ye shall do no servile work.

Leviticus 23:36 Meaning and Commentary

Leviticus 23:36

Seven days ye shall offer an offering made, by fire unto the
Lord
A burnt offering; what this was, and how many were offered on each day, see at large in ( Numbers 29:13-34 ) ;

on the eighth day shall be an holy convocation unto you;
as on the first day; (See Gill on Leviticus 23:35):

and ye shall offer an offering made by fire unto the Lord;
which was different from that on all the other days, being one bullock only ( Numbers 29:35 Numbers 29:36 ) ;

it [is] a solemn assembly;
of all the people, when they were gathered together before the Lord. Some render the word used a "restraint" or "detention", and interpret it of restraining or detaining them from servile work, as in the next clause; so Aben Ezra and Gersom; but this sense seems to make that clause unnecessary and is never used elsewhere where that is:

ye shall do no servile work [therein];
as on the first day; (See Gill on Leviticus 23:35).

Leviticus 23:36 In-Context

34 Speak to the children of Israel, saying, On the fifteenth day of this seventh month, there shall be a feast of tabernacles seven days to the Lord.
35 And on the first day shall be a holy convocation; ye shall do no servile work.
36 Seven days shall ye offer whole-burnt-offerings to the Lord, and the eighth-day shall be a holy convocation to you; and ye shall offer whole-burnt-offerings to the Lord: it is a time of release, ye shall do no servile work.
37 These the feasts to the Lord, which ye shall call holy convocations, to offer burnt-offerings to the Lord, whole-burnt-offerings and their meat-offerings, and their drink-offerings, that for each day on its day:
38 besides the sabbaths of the Lord, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides your free-will-offerings, which ye shall give to the Lord.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.