Compare Translations for Mark 12:42

42 And a poor widow came and dropped in two tiny coins worth very little./ 64 of a daily wage, was the smallest Roman coin.
42 And a poor widow came and put in two small copper coins, which make a penny.
42 And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing.
42 One poor widow came up and put in two small coins - a measly two cents.
42 A poor widow came and put in two small copper coins, which amount to a cent.
42 But a poor widow came and put in two very small copper coins, worth only a few cents.
42 Then one poor widow came and threw in two mites, which make a quadrans.
42 Then a poor widow came and dropped in two small coins.
42 A poor widow came and put in two small copper coins, which are worth a penny.
42 And there came a poor widow, and she cast in two mites, which make a farthing.
42 And there came a poor widow, and she put in two little bits of money, which make a farthing.
42 One poor widow came forward and put in two small copper coins worth a penny.
42 One poor widow came forward and put in two small copper coins worth a penny.
42 but a poor widow came and put in two small coins.
42 And a poor widow came and cast in two mites, which is a farthing.
42 then a poor widow came along and dropped in two little copper coins, worth about a penny.
42 then a poor widow came along and dropped in two little copper coins, worth about a penny.
42 A poor widow dropped in two small coins, worth less than a cent.
42 A poor widow came, and she cast in two lepta, which make a quadrans.
42 And as there came a certain poor widow, she threw in two mites, which make a farthing.
42 And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing.
42 And one poor widow came [and] put in two small copper coins (that is, a penny).
42 Then a poor widow came and put in two small copper coins, which were only worth a few cents.
42 But a poor widow came and put in two very small copper coins. They were worth much less than a penny.
42 A poor widow came and put in two small copper coins, which are worth a penny.
42 And there came a certain poor widow: and she cast in two mites, which make a farthing.
42 And a poor widow came, and put in two copper coins, which make a penny.
42 And a poor widow came, and put in two copper coins, which make a penny.
42 καὶ ἐλθοῦσα μία χήρα πτωχὴ ἔβαλεν λεπτὰ δύο, ὅ ἐστιν κοδράντης.
42 And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing.
42 And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing.
42 And ther cam a certayne povre widowe and she threwe in two mytes which make a farthynge.
42 cum venisset autem una vidua pauper misit duo minuta quod est quadrans
42 cum venisset autem una vidua pauper misit duo minuta quod est quadrans
42 And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing.
42 A poor widow came, and she cast in two lepta, which make a quadrans.
42 But there came one poor widow and dropped in two farthings, equal in value to a halfpenny.
42 But when a poor widow was come [Soothly when a poor widow had come], she cast two minutes, that is, a farthing.
42 and having come, a poor widow did put in two mites, which are a farthing.

Mark 12:42 Commentaries