Compare Translations for Matthew 18:16

16 But if he won't listen, take one or two more with you, so that by the testimony of two or three witnesses every fact may be established.
16 But if he does not listen, take one or two others along with you, that every charge may be established by the evidence of two or three witnesses.
16 But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
16 If he won't listen, take one or two others along so that the presence of witnesses will keep things honest, and try again.
16 "But if he does not listen to you, take one or two more with you, so that BY THE MOUTH OF TWO OR THREE WITNESSES EVERY FACT MAY BE CONFIRMED.
16 But if they will not listen, take one or two others along, so that ‘every matter may be established by the testimony of two or three witnesses.’
16 But if he will not hear, take with you one or two more, that 'by the mouth of two or three witnesses every word may be established.'
16 But if you are unsuccessful, take one or two others with you and go back again, so that everything you say may be confirmed by two or three witnesses.
16 But if you are not listened to, take one or two others along with you, so that every word may be confirmed by the evidence of two or three witnesses.
16 But if he hear [thee] not, take with thee one or two more, that at the mouth of two witnesses or three every word may be established.
16 But if he will not give ear to you, take with you one or two more, that by the lips of two or three witnesses every word may be made certain.
16 But if they won't listen, take with you one or two others so that every word may be established by the mouth of two or three witnesses.
16 But if they won't listen, take with you one or two others so that every word may be established by the mouth of two or three witnesses.
16 If he doesn't listen, take one or two others with you so that every accusation can be supported by the testimony of two or three witnesses.l
16 But if he do not hear [thee], take with thee one or two besides, that every matter may stand upon the word of two witnesses or of three.
16 But if he will not listen to you, take one or two other persons with you, so that "every accusation may be upheld by the testimony of two or more witnesses,' as the scripture says.
16 But if he will not listen to you, take one or two other persons with you, so that "every accusation may be upheld by the testimony of two or more witnesses,' as the scripture says.
16 But if he does not listen, take one or two others with you so that every accusation may be verified by two or three witnesses.
16 But if he doesn't listen, take one or two more with you, that at the mouth of two or three witnesses every word may be established.
16 But if he will not hear thee, then take with thee one or two more that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
16 But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established .
16 But if he does not listen, take with you in addition one or two [others], so that by {the testimony} of two or three witnesses every matter may be established.
16 But if he refuses to listen, go to him again and take one or two other people with you. 'Every case may be proved by two or three witnesses.'
16 "But what if he won't listen to you? Then take one or two others with you. Scripture says, 'Every matter must be proved by the words of two or three witnesses.'(Deuteronomy 19:15)
16 But if you are not listened to, take one or two others along with you, so that every word may be confirmed by the evidence of two or three witnesses.
16 And if he will not hear thee, take with thee one or two more: that in the mouth of two or three witnesses every word may stand.
16 But if he does not listen, take one or two others along with you, that every word may be confirmed by the evidence of two or three witnesses.
16 But if he does not listen, take one or two others along with you, that every word may be confirmed by the evidence of two or three witnesses.
16 ἐὰν δὲ μὴ ἀκούσῃ, παράλαβε μετὰ σοῦ ἔτι ἕνα ἢ δύο, ἵνα ἐπὶ στόματος δύο μαρτύρων ἢ τριῶν σταθῇ πᾶν ῥῆμα ·
16 But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that `in the mouth of two or three witnesses every word may be established.'
16 But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that `in the mouth of two or three witnesses every word may be established.'
16 But yf he heare the not then take yet with the one or two that in the mouth of two or thre witnesses all thinges maye be stablisshed.
16 si autem non te audierit adhibe tecum adhuc unum vel duos ut in ore duorum testium vel trium stet omne verbum
16 si autem non te audierit adhibe tecum adhuc unum vel duos ut in ore duorum testium vel trium stet omne verbum
16 But if he will not hear [thee], [then] take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
16 But if he doesn't listen, take one or two more with you, that at the mouth of two or three witnesses every word may be established.
16 But if he will not listen to you, go again, and ask one or two to go with you, that every word spoken may be attested by two or three witnesses.
16 And if he heareth thee not, take with thee one or twain, that every word stand in the mouth of twain or three witnesses. [Truly if he shall not hear thee, take with thee one or two, that every word stand in the mouth of two or three witnesses.]
16 and if he may not hear, take with thee yet one or two, that by the mouth of two witnesses or three every word may stand.

Matthew 18:16 Commentaries