Compare Translations for Matthew 21:20

20 When the disciples saw it, they were amazed and said, "How did the fig tree wither so quickly?"
20 When the disciples saw it, they marveled, saying, "How did the fig tree wither at once?"
20 And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away!
20 The disciples saw it happen. They rubbed their eyes, saying, "Did we really see this? A leafy tree one minute, a dry stick the next?"
20 Seeing this, the disciples were amazed and asked, "How did the fig tree wither all at once?"
20 When the disciples saw this, they were amazed. “How did the fig tree wither so quickly?” they asked.
20 And when the disciples saw it, they marveled, saying, "How did the fig tree wither away so soon?"
20 The disciples were amazed when they saw this and asked, “How did the fig tree wither so quickly?”
20 When the disciples saw it, they were amazed, saying, "How did the fig tree wither at once?"
20 And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How did the fig tree immediately wither away?
20 And when the disciples saw it they were surprised, saying, How did the fig-tree become dry in so short a time?
20 When the disciples saw it, they were amazed. "How did the fig tree dry up so fast?" they asked.
20 When the disciples saw it, they were amazed. "How did the fig tree dry up so fast?" they asked.
20 The talmidim saw this and were amazed. "How did the fig tree dry up so quickly?" they asked.
20 And when the disciples saw [it], they wondered, saying, How immediately is the fig-tree dried up!
20 The disciples saw this and were astounded. "How did the fig tree dry up so quickly?" they asked.
20 The disciples saw this and were astounded. "How did the fig tree dry up so quickly?" they asked.
20 The disciples were surprised to see this. They asked, "How did the fig tree dry up so quickly?"
20 When the talmidim saw it, they marveled, saying, "How did the fig tree immediately wither away?"
20 And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away!
20 And when the disciples saw it, they marvelled , saying , How soon is the fig tree withered away !
20 And [when they] saw [it], the disciples were astonished, saying, "How did the fig tree wither at once?"
20 When his followers saw this, they were amazed. They asked, "How did the fig tree dry up so quickly?"
20 When the disciples saw this, they were amazed. "How did the fig tree dry up so quickly?" they asked.
20 When the disciples saw it, they were amazed, saying, "How did the fig tree wither at once?"
20 And the disciples seeing it wondered, saying: How is it presently withered away?
20 When the disciples saw it they marveled, saying, "How did the fig tree wither at once?"
20 When the disciples saw it they marveled, saying, "How did the fig tree wither at once?"
20 καὶ ἰδόντες οἱ μαθηταὶ ἐθαύμασαν λέγοντες · Πῶς παραχρῆμα ἐξηράνθη ἡ συκῆ;
20 And when the disciples saw it, they marveled, saying, "How soon has the fig tree withered away!"
20 And when the disciples saw it, they marveled, saying, "How soon has the fig tree withered away!"
20 And when his disciples sawe that they marveled sayinge: Howe sone is the fygge tree wyddered awaye?
20 et videntes discipuli mirati sunt dicentes quomodo continuo aruit
20 et videntes discipuli mirati sunt dicentes quomodo continuo aruit
20 And when the disciples saw [it], they marveled, saying, How soon is the fig-tree withered!
20 When the disciples saw it, they marveled, saying, "How did the fig tree immediately wither away?"
20 When the disciples saw it they exclaimed in astonishment, "How instantaneously the fig-tree has withered away!"
20 And the disciples saw, and wondered, saying, How at once it dried. [+And the disciples seeing, wondered, saying, How anon it dried/How it dried up anon.]
20 And the disciples having seen, did wonder, saying, `How did the fig-tree forthwith wither?'

Matthew 21:20 Commentaries