Compare Translations for Matthew 27:27

27 Then the governor's soldiers took Jesus into headquarters and gathered the whole company around Him.
27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the governor's headquarters, and they gathered the whole battalion before him.
27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.
27 The soldiers assigned to the governor took Jesus into the governor's palace and got the entire brigade together for some fun.
27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium and gathered the whole Roman cohort around Him.
27 Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium and gathered the whole company of soldiers around him.
27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium and gathered the whole garrison around Him.
27 Some of the governor’s soldiers took Jesus into their headquarters and called out the entire regiment.
27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the governor's headquarters, and they gathered the whole cohort around him.
27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium, and gathered unto him the whole band.
27 Then the ruler's armed men took Jesus into the open square, and got all their band together.
27 The governor's soldiers took Jesus into the governor's house, and they gathered the whole company of soldiers around him.
27 The governor's soldiers took Jesus into the governor's house, and they gathered the whole company of soldiers around him.
27 The governor's soldiers took Yeshua into the headquarters building, and the whole battalion gathered around him.
27 Then the soldiers of the governor, having taken Jesus with [them] to the praetorium, gathered against him the whole band,
27 Then Pilate's soldiers took Jesus into the governor's palace, and the whole company gathered around him.
27 Then Pilate's soldiers took Jesus into the governor's palace, and the whole company gathered around him.
27 Then the governor's soldiers took Jesus into the palace and gathered the whole troop around him.
27 Then the governor's soldiers took Yeshua into the Praetorium, and gathered to him the whole cohort.
27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall and gathered unto him the whole band of soldiers.
27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.
27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the governor's residence [and] gathered the whole cohort to him.
27 The governor's soldiers took Jesus into the governor's palace, and they all gathered around him.
27 The governor's soldiers took Jesus into the palace, which was called the Praetorium. All the rest of the soldiers gathered around him.
27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the governor's headquarters, and they gathered the whole cohort around him.
27 Then the soldiers of the governor, taking Jesus into the hall, gathered together unto him the whole band.
27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the praetorium, and they gathered the whole battalion before him.
27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the praetorium, and they gathered the whole battalion before him.
27 Τότε οἱ στρατιῶται τοῦ ἡγεμόνος παραλαβόντες τὸν Ἰησοῦν εἰς τὸ πραιτώριον συνήγαγον ἐπ’ αὐτὸν ὅλην τὴν σπεῖραν.
27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto Him the whole detachment of soldiers.
27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto Him the whole detachment of soldiers.
27 Then the soudeours of the debite toke Iesus vnto the comen hall and gaddered vnto him all the company.
27 tunc milites praesidis suscipientes Iesum in praetorio congregaverunt ad eum universam cohortem
27 tunc milites praesidis suscipientes Iesum in praetorio congregaverunt ad eum universam cohortem
27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered to him the whole band [of soldiers].
27 Then the governor's soldiers took Jesus into the Praetorium, and gathered to him the whole cohort.
27 Then the Governor's soldiers took Jesus into the Praetorium, and called together the whole battalion to make sport of Him.
27 Then [the] knights of the justice [Then knights of the president] took Jesus in the moot hall, and gathered to him all the company of knights.
27 then the soldiers of the governor having taken Jesus to the Praetorium, did gather to him all the band;

Matthew 27:27 Commentaries