Compare Translations for Micah 5:1

1 Now daughter [who is] under attack, you slash yourself [in grief]; a siege is set against us! They are striking the judge of Israel on the cheek with a rod.
1 Now muster your troops, O daughter of troops; siege is laid against us; with a rod they strike the judge of Israel on the cheek.
1 Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
1 But for now, prepare for the worst, victim daughter! The siege is set against us. They humiliate Israel's king, slapping him around like a rag doll.
1 "Now muster yourselves in troops, daughter of troops; They have laid siege against us; With a rod they will smite the judge of Israel on the cheek.
1 Marshal your troops now, city of troops, for a siege is laid against us. They will strike Israel’s ruler on the cheek with a rod.
1 Now gather yourself in troops, O daughter of troops; He has laid siege against us; They will strike the judge of Israel with a rod on the cheek.
1 Mobilize! Marshal your troops! The enemy is laying siege to Jerusalem. They will strike Israel’s leader in the face with a rod.
1 Now you are walled around with a wall; siege is laid against us; with a rod they strike the ruler of Israel upon the cheek.
1 Now shalt thou gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us; they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
1 Now you will give yourselves deep wounds for grief; they will put up a wall round us: they will give the judge of Israel a blow on the face with a rod.
1 Now muster your troops, Daughter Troop! They have laid siege against us; with a rod they will strike the cheek of the judge of Israel.
1 Now muster your troops, Daughter Troop! They have laid siege against us; with a rod they will strike the cheek of the judge of Israel.
1 Now gather yourself in troops, you who are accustomed to being in troops; they have laid siege to us. They are striking the judge of Isra'el on the cheek with a stick.
1 Now gather thyself in troops, O daughter of troops; he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
1 People of Jerusalem, gather your forces! We are besieged! They are attacking the leader of Israel!
1 People of Jerusalem, gather your forces! We are besieged! They are attacking the leader of Israel!
1 Now, gather your troops, you city of troops. We are under attack. Enemies will strike the judge of Israel on the cheek with a stick.
1 Now you shall gather yourself in troops, Daughter of troops. He has laid siege against us; They will strike the judge of Yisra'el with a rod on the cheek.
1 Now thou shalt be besieged by armies, O daughter of the army: he shall lay siege against us; they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
1 Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
1 Now muster troops, O daughter of troops; a siege he puts against us. They strike the ruler of Israel with a rod on the cheek.
1 So, strong city, gather your soldiers together, because we are surrounded and attacked. in the face with a club.
1 Jerusalem, you are being attacked. So bring your troops together. Our enemies have surrounded us. They want to slap the face of Israel's ruler.
1 Now you are walled around with a wall; siege is laid against us; with a rod they strike the ruler of Israel upon the cheek.
1 Now shalt thou be laid waste, O daughter of the robber: they have laid siege against us, with a rod shall they strike the cheek of the judge of Israel.
1 Now you are walled about with a wall; siege is laid against us; with a rod they strike upon the cheek the ruler of Israel.
1 Now you are walled about with a wall; siege is laid against us; with a rod they strike upon the cheek the ruler of Israel.
1 Now gather thyself in troops, O daughter of troops; he hath laid siege against us; they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
1 Now gather thyself in troops, O daughter of troops; he hath laid siege against us; they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
1 nunc vastaberis filia latronis obsidionem posuerunt super nos in virga percutient maxillam iudicis Israhel
1 nunc vastaberis filia latronis obsidionem posuerunt super nos in virga percutient maxillam iudicis Israhel
1 Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
1 Now you shall gather yourself in troops, Daughter of troops. He has laid siege against us; They will strike the judge of Israel with a rod on the cheek.
1 Now thou, daughter of a thief, shalt be destroyed; they putted on us besieging, in a rod they shall smite the cheek of the judge of Israel. (Now, daughter of a thief, thou shalt be destroyed; they have put besieging against us, and they shall strike the cheek of the judge, or of the ruler, of Israel with a rod.)
1 Now gather thyself together, O daughter of troops, A siege he hath laid against us, With a rod they smite on the cheek the judge of Israel.

Micah 5:1 Commentaries