1 Kings 2:40

40 Shimei sprang into action, saddled his donkey, and went to Achish in Gath looking for his slaves. And then he came back, bringing his slaves.

1 Kings 2:40 Meaning and Commentary

1 Kings 2:40

And Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath to
Achish to seek his servants
And demand them; through the passion he was in with his servants, and his hurry to get them home, and the covetous disposition which prevailed on him, he might forget, or be tempted to neglect, the prohibition he was under not to go out of Jerusalem; or he might think Solomon had forgot it; or that he could come and go secretly without his knowledge; or if he should know of it, he might hope he would never punish him with death for so small a fault; however, so it was ordered by the providence of God leaving him to his own lust, and the temptations of Satan, that he might suffer just punishment for cursing David:

and Shimei went and brought his servants from Gath;
for the king being at peace with Israel, and a tributary to them also, did not choose to detain them, but delivered them up lest it should be resented, and bring him into trouble.

1 Kings 2:40 In-Context

38 Shimei answered the king, "Oh, thank you! Your servant will do exactly as my master the king says." Shimei lived in Jerusalem a long time.
39 But it so happened that three years later, two of Shimei's slaves ran away to Achish son of Maacah, king of Gath. Shimei was told, "Your slaves are in Gath."
40 Shimei sprang into action, saddled his donkey, and went to Achish in Gath looking for his slaves. And then he came back, bringing his slaves.
41 Solomon was told, "Shimei left Jerusalem for Gath, and now he's back."
42 Solomon then called for Shimei and said, "Didn't I make you promise me under God, and give you a good warning besides, that you would not leave this area? That if you left you would have decreed your own death sentence? And didn't you say, 'Oh, thank you - I'll do exactly as you say'?
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.