1 Samuel 14:39

39 As God lives, Israel's Savior God, whoever sinned will die, even if it should turn out to be Jonathan, my son!" Nobody said a word.

1 Samuel 14:39 Meaning and Commentary

1 Samuel 14:39

For as the Lord liveth, which saveth Israel
And had saved them that day with a great salvation and had wrought a great deliverance for them in freeing them from the Philistines, who had threatened the ruin of the whole nation. This is the form of an oath:

though it be in Jonathan my son, he shall surely die;
that is, though the sin should be found in him, or he should be found guilty of the breach of what he had charged them with an oath to observe, namely, to eat no food that day till evening:

but there was not a man among all the people that answered him;
who knew that Jonathan had tasted of honey, but they would not acquaint him with it; partly because they knew he did it ignorantly, having no knowledge of his father's charge and oath, and partly because of their great affection to him, who had been the instrument of their deliverance and salvation that day.

1 Samuel 14:39 In-Context

37 So Saul prayed to God, "Shall I go after the Philistines? Will you put them in Israel's hand?" God didn't answer him on that occasion.
38 Saul then said, "All army officers, step forward. Some sin has been committed this day. We're going to find out what it is and who did it!
39 As God lives, Israel's Savior God, whoever sinned will die, even if it should turn out to be Jonathan, my son!" Nobody said a word.
40 Saul said to the Israelites, "You line up over on that side, and I and Jonathan my son will stand on this side." The army agreed, "Fine. Whatever you say."
41 Then Saul prayed to God, "O God of Israel, why haven't you answered me today? Show me the truth. If the sin is in me or Jonathan, then, O God, give the sign Urim. But if the sin is in the army of Israel, give the sign Thummim." The Urim sign turned up and pointed to Saul and Jonathan. That cleared the army.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.