2 Chronicles 1:13

13 Then Solomon left the worship center at Gibeon and the Tent of Meeting and went to Jerusalem. He set to work as king of Israel.

2 Chronicles 1:13 Meaning and Commentary

2 Chronicles 1:13

Then Solomon came from his journey to the high place that was
at Gibeon
Or rather without the supplement, the words may be read as in the Septuagint and Vulgate Latin versions,

Solomon came from the high places;
having sacrificed there, so Vatablus; (l) being put for (m) , as R. Jonah observes F2; but the Targum agrees with us, he

``came to the high place which is in Gibeon, and from thence to Jerusalem;''

and to the same purpose Kimchi; having been there, he came to Jerusalem:

from before the tabernacle of the congregation;
which was at Gibeon, where he had been sacrificing:

and reigned over Israel
in great splendour and prosperity. From hence, to the end of the chapter, the same things are said as in ( 1 Kings 10:26-29 ) . (See Gill on 1 Kings 10:26) (See Gill on 1 Kings 10:27) (See Gill on 1 Kings 10:28) (See Gill on 1 Kings 10:29)


FOOTNOTES:

F2 Apud Kimchium. in loc.

2 Chronicles 1:13 In-Context

11 God answered Solomon, "This is what has come out of your heart: You didn't grasp for money, wealth, fame, and the doom of your enemies; you didn't even ask for a long life. You asked for wisdom and knowledge so you could govern well my people over whom I've made you king.
12 Because of this, you get what you asked for - wisdom and knowledge. And I'm presenting you the rest as a bonus - money, wealth, and fame beyond anything the kings before or after you had or will have."
13 Then Solomon left the worship center at Gibeon and the Tent of Meeting and went to Jerusalem. He set to work as king of Israel.
14 Solomon collected chariots and horses: 1,400 chariots and 12,000 horses! He stabled them in the special chariot-cities as well as in Jerusalem.
15 The king made silver and gold as common as rocks, and cedar as common as the fig trees in the lowland hills.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.