2 Kings 18:13

13 In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria attacked all the outlying fortress cities of Judah and captured them.

2 Kings 18:13 Meaning and Commentary

2 Kings 18:13

Now in the fourteenth year of King Hezekiah
Eight years after the captivity of Israel:

did Sennacherib king of Assyria come up against all the fenced cities
of Judah, and took them;
many of them, the frontier towns, and proceeded as far as Lachish; ambitious of enlarging his dominions, his father having subdued the kingdom of Israel, and being also provoked by Hezekiah's refusing to pay him tribute. Mention is made of this king by name, by Herodotus and other Heathen writers, see the note on ( Isaiah 36:1 ) in the Apocryha:

``Now when Enemessar was dead, Sennacherib his son reigned in his stead; whose estate was troubled, that I could not go into Media.'' (Tobit 1:15)

he is called Sennacherib, and is said to be son of Enemassat, that is, Shalmaneser; however, he succeeded him in his kingdom; though some F15 take him to be the same with Shalmaneser: he is said by Metasthenes
FOOTNOTES:

F16 to reign seven years, and was succeeded by Assaradon, who, according to him, reigned ten years.


F15 Lud. Vives in Aug. de Civ. Dei, l. 18. c. 24.
F16 De Judicio Temp. fol. 221. 2.

2 Kings 18:13 In-Context

11 The king of Assyria took Israel into exile and relocated them in Halah, in Gozan on the Habor River, and in towns of the Medes.
12 All this happened because they wouldn't listen to the voice of their God and treated his covenant with careless contempt. They refused either to listen or do a word of what Moses, the servant of God, commanded.
13 In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria attacked all the outlying fortress cities of Judah and captured them.
14 King Hezekiah sent a message to the king of Assyria at his headquarters in Lachish: "I've done wrong; I admit it. Pull back your army; I'll pay whatever tribute you set."
15 Hezekiah turned over all the silver he could find in The Temple of God and in the palace treasuries.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.