2 Kings 9:22

22 hen Joram saw Jehu he called out, "Good day, Jehu!" Jehu answered, "What's good about it? How can there be anything good about it as long as the promiscuous whoring and sorceries of your mother Jezebel pollute the country?"

2 Kings 9:22 Meaning and Commentary

2 Kings 9:22

And it came to pass, when Joram saw, Jehu, that he said, is it
peace, Jehu?
&c.] Have things gone well at Ramothgilead? art thou come in triumph from thence? or obliged to fly from the Syrians? or art thou come in a peaceable, or in an hostile manner to me?

and he answered, what peace;
canst thou expect at home or abroad, from me or others:

so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts are
so many?
which may be understood both literally of corporeal whoredom, and diabolical arts she was addicted to, and figuratively of idolatry, often called whoredom in Scripture, and of the wicked arts and methods she made use of to inveigle and entice persons into it; and both these very often went together; see ( Nahum 3:4 ) and of which Joram was guilty, at least in part; he connived at all in her, and did not attempt to restrain her, and therefore had no claim to peace, protection, and safety.

2 Kings 9:22 In-Context

20 The sentry said, "The messenger reached them, but he's not returning. The driving is like the driving of Jehu son of Nimshi - crazy!"
21 Joram ordered, "Get my chariot ready!" They hitched up his chariot. Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah, each in his own chariot, drove out to meet Jehu. They met in the field of Naboth of Jezreel.
22 hen Joram saw Jehu he called out, "Good day, Jehu!" Jehu answered, "What's good about it? How can there be anything good about it as long as the promiscuous whoring and sorceries of your mother Jezebel pollute the country?"
23 Joram wheeled his chariot around and fled, yelling to Ahaziah, "It's a trap, Ahaziah!"
24 Jehu pulled on his bow and released an arrow; it hit Joram between the shoulder blades and went right through his heart. He slumped to his knees in his chariot.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.