2 Samuel 7:21

21 You've done all this not because of who I am but because of who you are - out of your very heart! - but you've let me in on it.

2 Samuel 7:21 Meaning and Commentary

2 Samuel 7:21

For thy word's sake
For the sake of the promise he had made to him by Samuel, that he should be king, and his kingdom should be established; or for the sake of the Messiah, that should spring from him; the Memra, as the Targum, the essential Word of God; and so the Septuagint version, "because of thy servant", with which agrees the parallel text in ( 1 Chronicles 17:19 ) ;

and according to thine own heart;
of his own sovereign good will and pleasure, of his own grace, as the Arabic version, and not according to the merits and deserts of David:

hast thou done all these great things;
in making him king of Israel, and settling the kingdom in his posterity to the times of the Messiah, who should spring from him:

to make thy servant know [them];
as he now did by Nathan the prophet, what he and his should enjoy for time to come; so that it is not only a blessing to have favours designed, purposed, and promised, but to have the knowledge of them, to know the things that are freely given of God.

2 Samuel 7:21 In-Context

19 But that's nothing compared to what's coming, for you've also spoken of my family far into the future, given me a glimpse into tomorrow, my Master God!
20 What can I possibly say in the face of all this? You know me, Master God, just as I am.
21 You've done all this not because of who I am but because of who you are - out of your very heart! - but you've let me in on it.
22 "This is what makes you so great, Master God! There is none like you, no God but you, nothing to compare with what we've heard with our own ears.
23 And who is like your people, like Israel, a nation unique in the earth, whom God set out to redeem for himself (and became most famous for it), performing great and fearsome acts, throwing out nations and their gods left and right as you saved your people from Egypt?
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.