Amos 2:2

2 For that, I'm burning down Moab, burning down the forts of Kerioth. Moab will die in the shouting, go out in the blare of war trumpets.

Amos 2:2 Meaning and Commentary

Amos 2:2

But I will send a fire upon Moab
Either on the whole country, or on some particular city so called, as in all the other prophecies; and there was a city called Moab, now Areopolis, (See Gill on Jeremiah 48:4); though it may be put for the whole country, into which an enemy should be sent to destroy it, even Nebuchadnezzar: and it shall devour the palaces of Kerioth;
a principal city in the land of Moab; according to Kimchi, it was the royal city, and therefore mention is made of the palaces of it, here being the palace of the king and his princes; see ( Jeremiah 48:24 ) ; though the word may be rendered cities, as it is by the Septuagint and Arabic versions; and so the Targum,

``and shall consume the palaces of the fortified place;''
and so may signify all the cities of Moab, and their palaces: or however may be put for them: and Moab shall die with tumult, with shouting, [and] with the sound of
the trumpet:
that is, the Moabites shall die, not in their beds, and in peace, but in war, amidst the howlings of the wounded, the shouts of soldiers, the clashing of arms, and the sound of trumpets,

Amos 2:2 In-Context

1 God's Message: "Because of the three great sins of Moab - make that four - I'm not putting up with her any longer. She violated the corpse of Edom's king, burning it to cinders.
2 For that, I'm burning down Moab, burning down the forts of Kerioth. Moab will die in the shouting, go out in the blare of war trumpets.
3 I'll remove the king from the center and kill all his princes with him."
4 God's Message: "Because of the three great sins of Judah - make that four - I'm not putting up with them any longer. They rejected God's revelation, refused to keep my commands. But they swallowed the same old lies that got their ancestors onto dead-end roads.
5 For that, I'm burning down Judah, burning down all the forts of Jerusalem." Destroyed from the Roots Up
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.