Ecclesiastes 7:22

22 You've done that a few times, haven't you - said things Behind someone's back you wouldn't say to his face?

Ecclesiastes 7:22 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 7:22

For oftentimes also thine own heart knoweth
Or "thy conscience", as the Vulgate Latin version, which is as a thousand witnesses; which, if a man attends to, he will be convinced of his own faults, failings, and infirmities, he is frequently in the commission of. Particularly, that thou thyself likewise hast cursed others;
either in heart, or with the tongue; thought ill of them, wished ill to them; spoke contemptibly of them, reviled and reproached them; called them by bad names, and abused them; and said some very hard and severe words concerning them, in a passionate fit, being provoked; and afterwards repented of it, being better informed of the state of the case, or being convinced of the evil of passion and rash speaking; and therefore such should consider the like passions and infirmities of others, and pass over them, and forgive them: so Alshech,

``if thou hast cursed others, and dost desire men should forgive thee, so do thou also forgive;''
see ( Matthew 6:14 Matthew 6:15 ) . The word "oftentimes", in the first clause, is to be connected, not with the word "knoweth", as if a man often knew this, but with the word "cursed"; suggesting, that a man may be often guilty of this himself, and therefore should be more sparing of his censures of others; see ( Matthew 7:1-5 ) .

Ecclesiastes 7:22 In-Context

20 There's not one totally good person on earth, Not one who is truly pure and sinless.
21 Don't eavesdrop on the conversation of others. What if the gossip's about you and you'd rather not hear it?
22 You've done that a few times, haven't you - said things Behind someone's back you wouldn't say to his face?
23 I tested everything in my search for wisdom. I set out to be wise, but it was beyond me,
24 far beyond me, and deep - oh so deep! Does anyone ever find it?
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.