Exodus 7:20

20 Moses and Aaron did exactly as God commanded them. Aaron raised his staff and hit the water in the Nile with Pharaoh and his servants watching. All the water in the Nile turned into blood.

Exodus 7:20 Meaning and Commentary

Exodus 7:20

And Moses and Aaron did so, as the Lord commanded
Moses delivered the rod to Aaron, who took it and went to the water side:

and he lift up the rod, and smote the waters that were in the river;
or "in that river" F9, the river Nile, on the brink of which Pharaoh then stood:

in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants;
his nobles and courtiers who tended him in his walk to the water; for this was done before he returned to his palace:

and all the waters that were in the river were turned into blood;
not only the face of the waters looked like blood, but they were really turned into it; and not only the surface of the water, but all the water that was in the river, wherever it flowed, and as far as it flowed in the land of Egypt.


FOOTNOTES:

F9 (rayb) (en tw potamw) Sept. "in eo rivo", Junius and Tremellius, Piscator.

Exodus 7:20 In-Context

18 the fish in the Nile will die; the Nile will stink; and the Egyptians won't be able to drink the Nile water.'"
19 God said to Moses, "Tell Aaron, 'Take your staff and wave it over the waters of Egypt - over its rivers, its canals, its ponds, all its bodies of water - so that they turn to blood.' There'll be blood everywhere in Egypt - even in the pots and pans."
20 Moses and Aaron did exactly as God commanded them. Aaron raised his staff and hit the water in the Nile with Pharaoh and his servants watching. All the water in the Nile turned into blood.
21 The fish in the Nile died; the Nile stank; and the Egyptians couldn't drink the Nile water. The blood was everywhere in Egypt.
22 But the magicians of Egypt did the same thing with their incantations. Still Pharaoh remained stubborn. He wouldn't listen to them as God had said.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.