Ezekiel 1:7

7 Their legs were as sturdy and straight as columns, but their feet were hoofed like those of a calf and sparkled from the fire like burnished bronze.

Ezekiel 1:7 Meaning and Commentary

Ezekiel 1:7

And their feet [were] straight feet
And they went straight forward, as in ( Ezekiel 1:12 ) ; they made straight paths for their feet, and walked uprightly, according to the truth of the Gospel; did not go into crooked paths, or turn to the right hand, or the left; and having put their hand to the plough of the Gospel neither looked back, nor turned back. And
or "for" the sole of their feet [was] like the sole of a calf's foot;
round, and the hoof divided, and fit for treading out the corn, in which oxen were employed; denoting the firmness and constancy of ministers in their work, treading out the corn of the word for the nourishment of souls, to whom they minister. The Septuagint render it, "their feet were winged"; or "flying", as the Arabic version; in like manner as Mercury, the Heathen god, is painted: this may denote the readiness and swiftness of Gospel ministers to do their master's work; their feet being shod with the preparation of the Gospel, and so very beautiful, ( Ephesians 6:15 ) ( Isaiah 52:7 ) . The Targum is,

``the sole of their feet as the sole of feet that are round F12, and they moved the world where they went;''
and they sparkled like the colour of burnished brass;
that is, their feet; being burning and shining lights in their conversation, as well as in their doctrine; see ( Revelation 1:15 ) .
FOOTNOTES:

F12 So R. Sol. Urbin, Ohel Moed, fol. 60. 2.

Ezekiel 1:7 In-Context

5 Within the fire were what looked like four creatures vibrant with life. Each had the form of a human being,
6 but each also had four faces and four wings.
7 Their legs were as sturdy and straight as columns, but their feet were hoofed like those of a calf and sparkled from the fire like burnished bronze.
8 On all four sides under their wings they had human hands. All four had both faces and wings,
9 with the wings touching one another. They turned neither one way nor the other; they went straight forward.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.