Ezra 5:3

3 Tattenai was governor of the land beyond the Euphrates at this time. Tattenai, Shethar-Bozenai, and their associates came to the Israelites and asked, "Who issued you a permit to rebuild this Temple and restore it to use?"

Ezra 5:3 Meaning and Commentary

Ezra 5:3

At the same time came to them Tatnai, governor on this side the
river, and Shetharboznai, and their companions
These were new governors and officers under the king of Persia in those parts, the old ones, Rehum, Shimshai being either dead, or removed upon this new king coming to the throne: these came to the Jews,

and said thus unto them, who hath commanded you to build this house,
and to make up this wall?
for it seems by this time they had raised up the walls of the temple from its foundation to some height; for of these it must be understood, see ( Ezra 4:8 Ezra 4:9 ) for it can hardly be thought they were as yet enclosing it with a wall round about it; now they asked them by what authority they did this? who set them to work? and what were their names? for that this question was asked, though not here expressed, is clear from ( Ezra 4:10 ) and to which an answer is given in the next verse.

Ezra 5:3 In-Context

1 Meanwhile the prophets Haggai and Zechariah son of Iddo were preaching to the Jews in Judah and Jerusalem in the authority of the God of Israel who ruled them.
2 And so Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua son of Jozadak started again, rebuilding The Temple of God in Jerusalem. The prophets of God were right there helping them.
3 Tattenai was governor of the land beyond the Euphrates at this time. Tattenai, Shethar-Bozenai, and their associates came to the Israelites and asked, "Who issued you a permit to rebuild this Temple and restore it to use?"
4 Then we told them the names of the men responsible for this construction work.
5 But God had his eye on the leaders of the Jews, and the work wasn't stopped until a report could reach Darius and an official reply be returned.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.