Genesis 26:8

8 One day, after they had been there quite a long time, Abimelech, king of the Philistines, looked out his window and saw Isaac fondling his wife Rebekah.

Genesis 26:8 Meaning and Commentary

Genesis 26:8

And it came to pass, when he had been there a long time
Perhaps some years: for though it is in the original, "when days were prolonged to him there" F2; yet days are sometimes put for years: that Abimelech king of the Philistines looked out at a window;
in his own palace, near to which, in all likelihood, were the apartments that Isaac and Rebekah dwelt in; and this he did accidentally, and not out of curiosity, or with any intention to observe or pry into the behaviour and conduct of these two persons one towards the other: and saw, and, behold, Isaac [was] sporting with Rebekah his wife;
laughing and joking with her, which by his motions and gestures, and the airs and freedoms he took, Abimelech could perceive were such as were not usual between brothers and sisters, though honest and lawful between man and wife; such as embracing her in his arms, and frequently kissing her, and the like.


FOOTNOTES:

F2 (Mymyh Mv wl wkra yk) "cum prolongati essent ei ibi dies", Pagninus, Montanus, Schmidt.

Genesis 26:8 In-Context

6 So Isaac stayed put in Gerar.
7 The men of the place questioned him about his wife. He said, "She's my sister." He was afraid to say "She's my wife." He was thinking, "These men might kill me to get Rebekah, she's so beautiful."
8 One day, after they had been there quite a long time, Abimelech, king of the Philistines, looked out his window and saw Isaac fondling his wife Rebekah.
9 Abimelech sent for Isaac and said, "So, she's your wife. Why did you tell us 'She's my sister'?" Isaac said, "Because I thought I might get killed by someone who wanted her."
10 Abimelech said, "But think of what you might have done to us! Given a little more time, one of the men might have slept with your wife; you would have been responsible for bringing guilt down on us."
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.