Genesis 29:13

13 When Laban heard the news - Jacob, his sister's son! - he ran out to meet him, embraced and kissed him and brought him home. Jacob told Laban the story of everything that had happened.

Genesis 29:13 Meaning and Commentary

Genesis 29:13

And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his
sister's son
That there was such a man at the well, thus related to him, and what he had done there, had rolled away the stone, and watered his flock. The Jewish writers F12 make this report chiefly to respect his great strength showed in the above instance, with other things:

that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought
him to his house;
Jarchi and other interpreters represent this as done with avaricious views, and that he expected Jacob had brought presents with him, as pieces of gold, pearls and jewels, and such like precious things Abraham's servant brought and gave him when he came for Rebekah, ( Genesis 24:53 ) ; but I see not why we may not take all this to be hearty, sincere, and affectionate, arising from nearness of relation, and a sense of it:

and he told Laban all these things;
how he was sent hither by his parents on account of the hatred of his brother Esau, because he had got the birthright and blessing from him; how God had appeared to him at Luz, and the promises he had made him; how providentially he had met with Rachel at the well, and perhaps might him at, if he did not openly declare, the end of his coming thither for a wife.


FOOTNOTES:

F12 Targ. Jon. in loc. Pirke Eliezer, ut supra. (c. 36.)

Genesis 29:13 In-Context

11 Then he kissed Rachel and broke into tears.
12 He told Rachel that he was related to her father, that he was Rebekah's son. She ran and told her father.
13 When Laban heard the news - Jacob, his sister's son! - he ran out to meet him, embraced and kissed him and brought him home. Jacob told Laban the story of everything that had happened.
14 Laban said, "You're family! My flesh and blood!"
15 Laban said, "Just because you're my nephew, you shouldn't work for me for nothing. Tell me what you want to be paid. What's a fair wage?"
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.