Genesis 33:11

11 Accept the gifts I have brought for you. God has been good to me and I have more than enough." Jacob urged the gifts on him and Esau accepted.

Genesis 33:11 Meaning and Commentary

Genesis 33:11

Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee
The present he had sent him, now carrying home to his house, which was a part of what God had blessed Jacob with; and which he from a beneficent generous spirit gave his brother, wishing the blessing of God to go along with it; it was an insinuation, and so he would have it taken, that he wished him all happiness and prosperity; because God hath dealt graciously with me;
in giving him so much substance, and now in giving him so much favour in the sight of Esau, whom he dreaded: and because I have enough;
a sufficiency of all good things, being thoroughly contented with his state and circumstance; or "I have all things" F16, all kind of good things, everything that was necessary for him; the expression is stronger than Esau's; and indeed Jacob had besides a large share of temporal mercies, all spiritual ones; God was his covenant God and Father, Christ was his Redeemer, the Spirit his sanctifier; he had all grace bestowed on him, and was an heir of glory: and he urged him, and he took [it]:
being pressing on him, or importunate with him, he accepted of his present.


FOOTNOTES:

F16 (lk yl vy) "sunt mihi omnia", Pagninus, Montanus, Munster, Vatablus, Drusius, Cartwright.

Genesis 33:11 In-Context

9 Esau said, "Oh, brother. I have plenty of everything - keep what is yours for yourself."
10 Jacob said, "Please. If you can find it in your heart to welcome me, accept these gifts. When I saw your face, it was as the face of God smiling on me.
11 Accept the gifts I have brought for you. God has been good to me and I have more than enough." Jacob urged the gifts on him and Esau accepted.
12 Then Esau said, "Let's start out on our way; I'll take the lead."
13 But Jacob said, "My master can see that the children are frail. And the flocks and herds are nursing, making for slow going. If I push them too hard, even for a day, I'd lose them all.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.