Genesis 46:4

4 I'll go with you down to Egypt; I'll also bring you back here. And when you die, Joseph will be with you; with his own hand he'll close your eyes."

Genesis 46:4 Meaning and Commentary

Genesis 46:4

I will go down with thee into Egypt
Which was enough to silence all his fears; for if the presence of God went with him to protect and defend hide, to bless and prosper him, and to direct, support, and comfort, he had nothing to fear from any quarter: and I will also surely bring thee up [again]:
Jarchi takes this to be a promise that he should be buried in the land of Canaan, which had its fulfilment, when his corpse was carried out of Egypt to Machpelah, and there interred; but rather this refers to the bringing up of his posterity from thence in due time, for which Jacob might be most solicitous, and so the Targum of Jonathan,

``and I will bring up thy children from thence:''
and Joseph shall put his hand upon thine eyes:
and so close them when he was dead; this, as Aben Ezra says, was a custom of the living to the dead, and it used to be done by the nearest relations and friends, though now with us commonly by strangers, or those that are not akin: this was a custom among the Greeks and Romans, as appears from Homer {o}, Virgil F16, Ovid F17, and other writers F18; and so, among the Jews, Tobias is said to shut the eyes of his wife's father and mother, and to bury them honourably,
``Where he became old with honour, and he buried his father and mother in law honourably, and he inherited their substance, and his father Tobit's.'' (Tobit 14:13)
Of the Vulgate Latin version: Maimonides F19 reckons this of closing the eyes of the dead, among the rites used towards them, and so in the Talmud F20: now by this expression Jacob was assured that Joseph was alive, and that he should live to see him, and that Joseph would outlive him, and do this last office for him; and, as Ben Melech observes, by this he had the good news told him that Joseph should remain behind him, to sustain and support his sons, and his sons' sons, all the years that he should live after him.
FOOTNOTES:

F15 Odyss. 11.
F16 Aeneid. l. 9.
F17 Trist. l. 1. Eleg. 2.
F18 Vid. Kirchman, de Funer. Rom. l. 1. c. 6. & Kipping. Rom. Antiqu. l. 4. c. 6.
F19 Hilchot Ebel, l. 4. sect. 1.
F20 T. Bab. Sabbat, fol. 151. 2.

Genesis 46:4 In-Context

2 God spoke to Israel in a vision that night: "Jacob! Jacob!" "Yes?" he said. "I'm listening."
3 God said, "I am the God of your father. Don't be afraid of going down to Egypt. I'm going to make you a great nation there.
4 I'll go with you down to Egypt; I'll also bring you back here. And when you die, Joseph will be with you; with his own hand he'll close your eyes."
5 Then Jacob left Beersheba. Israel's sons loaded their father and their little ones and their wives on the wagons Pharaoh had sent to carry him.
6 They arrived in Egypt with the livestock and the wealth they had accumulated in Canaan. Jacob brought everyone in his family with him
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.