Isaiah 44:4

4 They shall sprout like grass on the prairie, like willows alongside creeks.

Isaiah 44:4 Meaning and Commentary

Isaiah 44:4

And they shall spring up as among the grass
That is, such on whom the Spirit of the Lord shall be poured with his gifts and grace, and with the blessings of it: by the "grass" may be meant common believers, comparable to green grass, for their numbers, being many; for their weakness in themselves; for their flourishing condition; like grass for its greenness, and verdure, and its springing up by clear shining after rain; see ( Psalms 72:6 Psalms 72:16 ) and by those that "spring up among them" are intended the apostles and ministers of the word, who exceed common Christians in their gifts, and grace, and usefulness; grow up higher and taller than they, like palm trees and cedars in Lebanon; and as such exceed private saints as tall trees exceed the grass they grow among: as willows by the water courses;
a sort of trees well known, and which delight in watery places, and grow best on banks of rivers, and shoot up apace in a very short time, and spread their branches; so the apostles, after the effusion of the Spirit on them, grew quickly in gifts, and grace, and evangelic knowledge; and their usefulness spread far and near. The Targum is,

``the righteous shall grow tender and delicate as the flowers of the grass, as a tree that sends forth its roots by flows of water.''

Isaiah 44:4 In-Context

2 God who made you has something to say to you; the God who formed you in the womb wants to help you. Don't be afraid, dear servant Jacob, Jeshurun, the one I chose.
3 For I will pour water on the thirsty ground and send streams coursing through the parched earth. I will pour my Spirit into your descendants and my blessing on your children.
4 They shall sprout like grass on the prairie, like willows alongside creeks.
5 This one will say, 'I am God's,' and another will go by the name Jacob; That one will write on his hand 'God's property' - and be proud to be called Israel."
6 God, King of Israel, your Redeemer, God-of-the-Angel-Armies, says: "I'm first, I'm last, and everything in between. I'm the only God there is.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.