Jeremiah 37:3

3 However, King Zedekiah sent Jehucal son of Shelemiah, and Zephaniah the priest, son of Maaseiah, to Jeremiah the prophet, saying, "Pray for us - pray hard! - to the Master, our God."

Jeremiah 37:3 Meaning and Commentary

Jeremiah 37:3

And Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah, and
Zephaniah the son of Maaseiah the priest
That is, Zephaniah the priest, as the accents shaw; though his father Maaseiah was doubtless a priest too; according to the Syriac version, both Jehucal, called Jucal, ( Jeremiah 38:1 ) ; and Zephaniah, were priests; since it reads in the plural number, "priests": these the king sent as messengers to the Prophet Jeremiah, saying, pray now unto the Lord our God for us.
This message was sent either upon the rumour of the Chaldeans coming against Jerusalem, as some think; or rather when it had departed from the city, and was gone to meet the army of the king of Egypt; so that this petition to the prophet was to pray that the king of Egypt alight get the victory over the Chaldean army, and that that might not return unto them. Thus wicked men will desire the prayers of good men in times of distress, when their words, their cautions, admonitions, exhortations, and prayers too, are despised by them at another time.

Jeremiah 37:3 In-Context

1 King Zedekiah son of Josiah, a puppet king set on the throne by Nebuchadnezzar king of Babylon in the land of Judah, was now king in place of Jehoiachin son of Jehoiakim.
2 But neither he nor his officials nor the people themselves paid a bit of attention to the Message God gave by Jeremiah the prophet.
3 However, King Zedekiah sent Jehucal son of Shelemiah, and Zephaniah the priest, son of Maaseiah, to Jeremiah the prophet, saying, "Pray for us - pray hard! - to the Master, our God."
4 Jeremiah was still moving about freely among the people in those days. This was before he had been put in jail.
5 Pharaoh's army was marching up from Egypt. The Chaldeans fighting against Jerusalem heard that the Egyptians were coming and pulled back.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.