Joshua 1:6

6 Strength! Courage! You are going to lead this people to inherit the land that I promised to give their ancestors.

Joshua 1:6 Meaning and Commentary

Joshua 1:6

Be strong, and of good courage
The same exhortation Moses gave him, ( Deuteronomy 31:7 ) ; and is afterwards repeated in this chapter, as being of great moment and importance, as it is in the general of an army to show greatness and strength of mind, valour and courage, and not be dismayed at the number and strength of the enemy. As Joshua's work in fighting with the Canaanites, and conquering their land, so Christ's work in the redemption of his people, and subduing their enemies, required strength and courage, and both were very eminent in him:

for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land
which I sware unto their fathers to give them;
and, this promise included and ensured the conquest of it, and the putting the people into the possession of it; for if he was to divide it to them, he must first take it out of the hands of the present inhabitants, and deliver it into the hands of the children of Israel, to be possessed by them, dividing to each tribe and family their part and portion.

Joshua 1:6 In-Context

4 From the wilderness and this Lebanon east to the Great River, the Euphrates River - all the Hittite country - and then west to the Great Sea. It's all yours.
5 All your life, no one will be able to hold out against you. In the same way I was with Moses, I'll be with you. I won't give up on you; I won't leave you.
6 Strength! Courage! You are going to lead this people to inherit the land that I promised to give their ancestors.
7 Give it everything you have, heart and soul. Make sure you carry out The Revelation that Moses commanded you, every bit of it. Don't get off track, either left or right, so as to make sure you get to where you're going.
8 And don't for a minute let this Book of The Revelation be out of mind. Ponder and meditate on it day and night, making sure you practice everything written in it. Then you'll get where you're going; then you'll succeed.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.