Joshua 11:19

19 Not one town made peace with the People of Israel, with the one exception of the Hivites who lived in Gibeon. Israel fought and took all the rest.

Joshua 11:19 Meaning and Commentary

Joshua 11:19

There was not a city that made peace with the children of
Israel
Though, according to the Jews, Joshua, upon his first landing in Canaan, sent letters and messages to all the inhabitants of the land, offering them peace on certain terms; particularly that he sent three messages, or proposed three things to them; that those who had a mind to flee might flee; that those who were desirous of making peace might make it; and they that were for war, let them fight; all were for the last, and so perished F5:

save the Hivites and the inhabitants of Gibeon;
these, some have thought, did not hear of the offers of peace, others think they did, and at first rejected them, but repenting were obliged to take the crafty methods they did to obtain it, of which see ( Joshua 9:1-5 ) ;

all [other] they took in battle;
refusing to submit to them and make peace with them.


FOOTNOTES:

F5 Hieros. Sheviith, fol. 37. 3.

Joshua 11:19 In-Context

17 from Mount Halak, which towers over the region of Seir, all the way to Baal Gad in the Valley of Lebanon in the shadows of Mount Hermon. He captured their kings and then killed them.
18 Joshua fought against these kings for a long time.
19 Not one town made peace with the People of Israel, with the one exception of the Hivites who lived in Gibeon. Israel fought and took all the rest.
20 It was God's idea that they all would stubbornly fight the Israelites so he could put them under the holy curse without mercy. That way he could destroy them just as God had commanded Moses.
21 Joshua came out at that time also to root out the Anakim from the hills, from Hebron, from Debir, from Anab, from the mountains of Judah, from the mountains of Israel. Joshua carried out the holy curse on them and their cities.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.