Joshua 2:7

7 So the men set chase down the Jordan road toward the fords. As soon as they were gone, the gate was shut.

Joshua 2:7 Meaning and Commentary

Joshua 2:7

And the men pursued after them
As they thought:

the way to Jordan;
on the other side of which the people of Israel lay encamped, to which they supposed, according to Rahab's account, these two men directed their course:

unto the fords;
the fords of Jordan, the passages through it; for in some places, and at some times, it was fordable; which accounts for the way in which these spies could get over Jordan, see ( Genesis 32:10 ) ; it was most reasonable to conclude they would return the same way; and so far the king's messengers went, but further they did not choose to go, because it would be to no purpose, and they might expose themselves to the camp of Israel, which lay on the other side:

and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut
the gate;
that is, either as soon as the king's messengers were gone out of Rahab's house, either the spies, or rather the men of the house, Rahab's servants, shut the door of it to prevent their return, or others coming in; or rather, when they were got out of the city, the watchmen of the city, the porters of the city gates, shut them, that if they were not got out of the city, to prevent their escape, or however to keep out others from entering, that might be on some such design, or worse.

Joshua 2:7 In-Context

5 At dark, when the gate was about to be shut, the men left. But I have no idea where they went. Hurry up! Chase them - you can still catch them!"
6 (She had actually taken them up on the roof and hidden them under the stalks of flax that were spread out for her on the roof.)
7 So the men set chase down the Jordan road toward the fords. As soon as they were gone, the gate was shut.
8 Before the spies were down for the night, the woman came up to them on the roof
9 and said, "I know that God has given you the land. We're all afraid. Everyone in the country feels hopeless.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.