Judges 8:24

24 Then Gideon said, "But I do have one request. Give me, each of you, an earring that you took as plunder." Ishmaelites wore gold earrings, and the men all had their pockets full of them.

Judges 8:24 Meaning and Commentary

Judges 8:24

And Gideon said unto them, I would desire a request of you,
&c.] Which he thought they would scarcely deny, and it was now a fair opportunity to make it, since they had offered him a crown, or to be king over them: and the favour he asked was,

that you would give me every man the earrings of his prey;
or, "an earring of his prey"; for it is in the singular number; every man one earring, as Abarbinel interprets it; for though they might have more, yet only one ear ring of every man is desired:

for they had golden earrings, because they were Ishmaelites;
so the Midianites and Ishmaelites are spoken of as the same, they being mixed and dwelling together, or very near each other, ( Genesis 37:25 Genesis 37:28 Genesis 37:36 ) and Kimchi accounts for it thus, why the Midianites are called Ishmaelites; because they were the sons of Keturah, and Keturah was Hagar the mother of Ishmael. The Targum calls them Arabians, and who it seems used to wear earrings, as men in the eastern countries did; see ( Genesis 35:4 ) ( Exodus 32:2 Exodus 32:3 ) . So Pliny says F3 in the east it was reckoned ornamental for men to wear gold in their ears.


FOOTNOTES:

F3 Nat. Hist. l. 11. c. 37.

Judges 8:24 In-Context

22 The Israelites said, "Rule over us, you and your son and your grandson. You have saved us from Midian's tyranny."
23 Gideon said, "I most certainly will not rule over you, nor will my son. God will reign over you."
24 Then Gideon said, "But I do have one request. Give me, each of you, an earring that you took as plunder." Ishmaelites wore gold earrings, and the men all had their pockets full of them.
25 They said, "Of course. They're yours!"
26 The gold earrings that Gideon had asked for weighed about forty-three pounds - and that didn't include the crescents and pendants, the purple robes worn by the Midianite kings, and the ornaments hung around the necks of their camels.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.