Leviticus 16:30

30 because on this day atonement will be made for you, to cleanse you. In the presence of God you will be made clean of all your sins.

Leviticus 16:30 Meaning and Commentary

Leviticus 16:30

For on that day shall [the priest] make an atonement for you
to cleanse you
By offering the sin offering for them; typical of the sacrifice of Christ, whose soul was made an offering for sin whereby atonement is made for it, and whose blood cleanses from all sin. Though the word "priest" is not in the text, it is rightly supplied, as it is by Aben Ezra, for by no other could, a sacrifice be offered, or atonement made; and on the day of atonement only by the high priest, who was a type of Christ our high priest, who has by his sacrifice made reconciliation for sin, and by himself has purged from it: [that] ye may be clean from all your sins before the Lord;
which is a general phrase, as Aben Ezra observes, and may be understood of sins of ignorance and presumption; as Christ by his blood and sacrifice has cleansed all his people from all their sins of every sort, so that they stand pure and clean, unblamable and unreproveable, before the throne of God, and in his sight; see ( Colossians 1:22 ) ( Revelation 14:5 ) .

Leviticus 16:30 In-Context

28 The man assigned to burn them up will then wash his clothes and bathe himself in water. Then he is free to come back into the camp.
29 "This is standard practice for you, a perpetual ordinance. On the tenth day of the seventh month, both the citizen and the foreigner living with you are to enter into a solemn fast and refrain from all work,
30 because on this day atonement will be made for you, to cleanse you. In the presence of God you will be made clean of all your sins.
31 It is a Sabbath of all Sabbaths. You must fast. It is a perpetual ordinance.
32 "The priest who is anointed and ordained to succeed his father is to make the atonement: He puts on the sacred linen garments;
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.