Psalms 105:2

2 Sing him songs, belt out hymns, translate his wonders into music!

Psalms 105:2 Meaning and Commentary

Psalms 105:2

Sing unto him, sing psalms unto him
Both vocally and instrumentally, with the voice and upon instruments of music, as were used in David's time. Psalms, hymns, and spiritual songs, are to be sung now, even the song of Moses, and of the Lamb. The wondrous things God had done for his people were sufficient matter for a song; and these were to be put into one, to be transmitted to posterity: it was usual in ancient times to hand down the history of memorable events by a song.

Talk ye of all his wondrous works:
all the works of the Lord are wonderful; what David elsewhere says of himself may be said of them, that they are wonderfully made, even the least and most inconsiderable of them; and especially his works of grace, when it is observed for whom they are performed, or on whom they are wrought; sinful creatures, enemies to God, and deserving of his wrath. These are to be talked of freely and frequently, in friendly conversation, in order to gain a further knowledge of them, and warm each others hearts with them, and to lead into adoring and admiring views of the love and grace of God in them; and all of them deserve notice, none should be omitted, all are worthy of consideration and contemplation; for so the words may be rendered, "mediate" F26 "on all his wondrous works" Here is a large field for meditation; and when the heart is in a proper frame for it, meditation on the works of God is sweet, pleasant, and profitable.


FOOTNOTES:

F26 (wxyv) "meditamini", Cocceius, Gejerus, Michaelis.

Psalms 105:2 In-Context

1 Hallelujah! Thank God! Pray to him by name! Tell everyone you meet what he has done!
2 Sing him songs, belt out hymns, translate his wonders into music!
3 Honor his holy name with Hallelujahs, you who seek God. Live a happy life!
4 Keep your eyes open for God, watch for his works; be alert for signs of his presence.
5 Remember the world of wonders he has made, his miracles, and the verdicts he's rendered -
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.