Ruth 2:21

21 Ruth the Moabitess said, "Well, listen to this: He also told me, 'Stick with my workers until my harvesting is finished.'"

Ruth 2:21 Meaning and Commentary

Ruth 2:21

And Ruth the Moabitess said, he said unto me also
Besides the favours he has shown me already, he has given me reason to expect more, for he has given me this strict order:

thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my
harvest;
both barley harvest and wheat harvest; his will was, that she kept following them, and gleaned after them, as long as both harvests lasted. The Septuagint version is, "with my maidens", and which agrees with ( Ruth 2:8 ) , where the order of Boaz is expressed, and with the instructions of Naomi in the next verse, who so understood it; but if we understand it of young men here, there is no contradiction; for both young men and maidens wrought together in the same field, either in reaping or binding up; so that if she kept fast by the one, she also would do the same by the other.

Ruth 2:21 In-Context

19 Naomi asked her, "So where did you glean today? Whose field? God bless whoever it was who took such good care of you!" Ruth told her mother-in-law, "The man with whom I worked today? His name is Boaz."
20 Naomi said to her daughter-in-law, "Why, God bless that man! God hasn't quite walked out on us after all! He still loves us, in bad times as well as good!" Naomi went on, "That man, Ruth, is one of our circle of covenant redeemers, a close relative of ours!"
21 Ruth the Moabitess said, "Well, listen to this: He also told me, 'Stick with my workers until my harvesting is finished.'"
22 Naomi said to Ruth, "That's wonderful, dear daughter! Do that! You'll be safe in the company of his young women; no danger now of being raped in some stranger's field."
23 So Ruth did it - she stuck close to Boaz's young women, gleaning in the fields daily until both the barley and wheat harvesting were finished. And she continued living with her mother-in-law.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.