Psalms 50:18

18 "When you see a thief, you 1are pleased with him, And you 2associate with adulterers.

Psalms 50:18 Meaning and Commentary

Psalms 50:18

When thou sawest a thief, then thou consentedst with him
Or "didst run with him" F1; joined and agreed with him in the commission of the same things; which was literally true of the Scribes and Pharisees: they devoured widows' houses, and robbed them of their substance, under a pretence of long prayers; they consented to the deeds of Barabbas, a robber, when they preferred him to Jesus Christ; and they joined with the thieves on the cross in reviling him: and, in a spiritual sense, they stole away the word of the Lord, every man from his neighbour; took away the key of knowledge from the people, and put false glosses upon the sacred writings;

and hast been a partaker with adulterers;
these teachers of the law were guilty both of theft and adultery, ( Romans 2:21 Romans 2:22 ) ; they are called by our Lord an adulterous generation, ( Matthew 12:39 ) ; and they were so in a literal sense; see ( John 8:4-9 ) ; and in a figurative one, adulterating the word of God, and handling it deceitfully.


FOOTNOTES:

F1 (wme Urt) (sunetrecev autw) , Sept. "currebas cum eo", V. L. sic Eth. Syr. Targum, so Vatablus, Musculus, Piscator, Ainsworth.

Psalms 50:18 In-Context

16 But to the wicked God says, "What right have you to tell of My statutes And to take My covenant in your mouth?
17 "For you hate discipline, And you cast My words behind you.
18 "When you see a thief, you are pleased with him, And you associate with adulterers.
19 "You let your mouth loose in evil And your tongue frames deceit.
20 "You sit and speak against your brother; You slander your own mother's son.

Cross References 2

Footnotes 2

  • [a]. Some ancient versions read "run together"
  • [b]. Lit "your part is with"
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.