Exodus 18:10

10 He said, "Praise the Lord. He has saved you from the Egyptians and their king, and he has saved the people from the power of the Egyptians.

Exodus 18:10 Meaning and Commentary

Exodus 18:10

And Jethro said
Like a truly good man, as one that knew the Lord and feared him, and was desirous of giving him the praise and glory of all the wonderful things he had done:

blessed be the Lord, who hath delivered you out of the hand of the
Egyptians: and out of the hand of Pharaoh;
meaning particularly Moses and Aaron, the messengers of God, as Aben Ezra observes, who went to Pharaoh in the peril of their lives, and whom he sometimes threatened with death; but the Lord delivered them both out of his hands, and out of the hands of his ministers and people, who, doubtless, must be at times enraged at them for the plagues they brought upon them; for the persons here pointed at are manifestly distinguished from the body of the people of Israel next mentioned:

who hath delivered the people from the hand of the Egyptians:
the people of Israel, from the hard bondage and cruel slavery they were held under by the Egyptians; which, as it was the Lord's doing, Jethro gives him the glory of it, and blesses him for it, or ascribes to him, on account of it, blessing, honour, glory, and praise.

Exodus 18:10 In-Context

8 Moses told his father-in-law everything the Lord had done to the king and the Egyptians to help Israel. He told about all the problems they had faced along the way and how the Lord had saved them.
9 Jethro was very happy to hear all the good things the Lord had done for Israel when he had saved them from the Egyptians.
10 He said, "Praise the Lord. He has saved you from the Egyptians and their king, and he has saved the people from the power of the Egyptians.
11 Now I know the Lord is greater than all gods, because he did this to those who looked down on Israel."
12 Then Jethro, Moses' father-in-law, gave a whole burnt offering and other sacrifices to God. Aaron and all the older leaders of Israel came to Moses' father-in-law to eat the holy meal together before God.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.