Exodus 8:12

12 After Moses and Aaron left the king, Moses asked the Lord about the frogs he had sent to the king.

Exodus 8:12 Meaning and Commentary

Exodus 8:12

And Moses and Aaron went from Pharaoh
To the place where they used to pray to the Lord, and meet with him, and receive messages from him; this they did the same day the plague was inflicted, the day before the morrow came when the frogs were to be removed:

and Moses cried unto the Lord:
prayed unto him with great fervency, and with a loud voice, most fervently entreating that the frogs might be removed on the morrow, as he had promised, that so he might not be covered with shame and confusion before Pharaoh; his faith of the miracle being wrought did not hinder the use of prayer to God for it:

because of the frogs which he had brought against Pharaoh;
as an army: or "put upon" F26 him, as a judgment on him; or rather the sense is, as it may be rendered, "because of the business of the frogs, which he had proposed or promised to Pharaoh" F1; that is, for the taking of them away, he had proposed to Pharaoh to fix the time when he should entreat the Lord for the removal of them; and he having fixed on the morrow, Moses promised it should be done according to his word; and now he is importunate with the Lord, that it may be done as he had promised.


FOOTNOTES:

F26 (herpl Mv) "posuit", Parhoni, Pagninus, Montanus; "imposuerat", Junius & Tremellius.
F1 "Super causa vel negotio ranarum quod proposuerat Pharaoni", Fagius.

Exodus 8:12 In-Context

10 The king answered, "Tomorrow." Moses said, "What you want will happen. By this you will know that there is no one like the Lord our God.
11 The frogs will leave you, your houses, your officers, and your people. They will remain only in the Nile."
12 After Moses and Aaron left the king, Moses asked the Lord about the frogs he had sent to the king.
13 And the Lord did as Moses asked. The frogs died in the houses, in the yards, and in the fields.
14 The Egyptians put them in piles, and the whole country began to stink.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.