Isaiah 14:21

21 Prepare to kill his children, because their father is guilty. They will never again take control of the earth; they will never again fill the world with their cities.

Isaiah 14:21 Meaning and Commentary

Isaiah 14:21

Prepare slaughter for his children
These words are directed to the Medes and Persians, to prepare instruments of slaughter, and make use of them; and prepare themselves for the slaughter of the whole royal family, Belshazzar and all his children. So it is threatened to Jezebel, or the Romish antichrist, that all her children should be killed with death, ( Revelation 2:23 ) : for the iniquity of their fathers;
they imitating and following them in their sins, partaking of them, and filling up the measure of their iniquities: that they do not rise, nor possess the land;
stand up and succeed him in the government of the land, as their inheritance: nor fill the face of the world with cities;
as their ancestors had done, which were built by them to perpetuate their name and glory, and to keep the nations in awe subdued by them. The Targum renders it, "with enemies"; which is followed by Aben Ezra, Jarchi, and Kimchi; and so the Septuagint, Syriac, and Arabic versions, "with wars"; to the great disturbance of the peace of the world, and to the disquietude of the inhabitants of it; which is a great plague to the world, and a judgment in it.

Isaiah 14:21 In-Context

19 But you are thrown out of your grave, like an unwanted branch. You are covered by bodies that died in battle, by bodies to be buried in a rocky pit. You are like a dead body other soldiers walk on.
20 You will not be buried with those bodies, because you ruined your own country and killed your own people. The children of evil people will never be mentioned again.
21 Prepare to kill his children, because their father is guilty. They will never again take control of the earth; they will never again fill the world with their cities.
22 The Lord All-Powerful says this: "I will fight against those people; I will destroy Babylon and its people, its children and their descendants," says the Lord.
23 "I will make Babylon fit only for owls and for swamps. destruction," says the Lord All-Powerful.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.