Isaiah 58:7

7 Share your food with the hungry and bring poor, homeless people into your own homes. When you see someone who has no clothes, give him yours, and don't refuse to help your own relatives.

Isaiah 58:7 Meaning and Commentary

Isaiah 58:7

Is it not to deal thy bread to the hungry?
&c.] Or "to break"


FOOTNOTES:

F6 it, divide it, and communicate it to them; that which is "bread", food fit to eat, wholesome and nourishing; which is thine, and not another's; which thou hast saved by fasting, and therefore should not be laid up, but given away; and that not to the rich, who need it not, but to the hungry and necessitous: and this may be understood of spiritual bread, of imparting the Gospel to such who are hungering and thirsting after righteousness, which to do is an acceptable service to God; and not to bind and oppress men's consciences with burdensome rites and ceremonies of men's own devising. These are husks, and not bread. And that thou bring the poor that are cast out to thy house;
poor ministers, cast out of the church, cast out of their livings, cast out of their houses, cast out of the land; and other Christian exiles for conscience sake; poor travellers and wanderers, as the Targum, obliged to flee from persecution into foreign countries, and wander about from place to place, having no certain dwelling place; these take into your house, and give them lodging: so some have entertained angels unawares, as Abraham and Lot, as indeed the faithful ministers of Christ are: or, the poor rebels
F7; for the word has this signification; such who have been accused and attainted as rebels; who have been charged with being rebels to church and state, though the quiet in the land, and so have been forced to flee and hide themselves; do not be afraid to receive them into your houses, though under such an imputation: when thou seest the naked, that thou cover him;
the naked Christian especially; not entirely so, but one that is thinly clothed, whose clothes are scarce anything but rags, not sufficient to keep him warm, or preserve him from the inclemencies of the weather; put a better garment upon him, to cover him with: and that thou hide not thyself from thine own flesh;
meaning not only those "near akin" F8, though more especially them; but such as are in the same neighbourhood, of the same country; and indeed all men are of one blood, and so are the same flesh; and from persons in distress, and especially such as are of the household of faith, of the same religion, that support the same Protestant cause, though differing in some lesser matters, a man should not hide himself, or turn his eyes from, or refuse to relieve them, or treat them with disdain and contempt; see ( Galatians 6:10 ) .
F6 (orp alh) "nonne ut frangas?" Pagninus; "nonne frangere?" Montanus.
F7 (Mydwrm Myyne) Heb. "rebellatos, expulsos tanquam rebelles", Piscator; "qui persecutionem patiuntur", Vitringa.
F8 (Krvbm) "a cognatis tuis", Vatablus. So R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 85. 1.

Isaiah 58:7 In-Context

5 This kind of special day is not what I want. This is not the way I want people to be sorry for what they have done. I don't want people just to bow their heads like a plant and wear rough cloth and lie in ashes to show their sadness. This is what you do on your special days when you do not eat, but do you think this is what the Lord wants?
6 "I will tell you the kind of special day I want: Free the people you have put in prison unfairly and undo their chains. Free those to whom you are unfair and stop their hard labor.
7 Share your food with the hungry and bring poor, homeless people into your own homes. When you see someone who has no clothes, give him yours, and don't refuse to help your own relatives.
8 Then your light will shine like the dawn, and your wounds will quickly heal. Your God will walk before you, and the glory of the Lord will protect you from behind.
9 Then you will call out, and the Lord will answer. You will cry out, and he will say, 'Here I am.' "If you stop making trouble for others, if you stop using cruel words and pointing your finger at others,
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.