Jeremiah 22:7

7 I will send men to destroy the palace, each with his weapons. They will cut up your strong, beautiful cedar beams and throw them into the fire.

Jeremiah 22:7 Meaning and Commentary

Jeremiah 22:7

And I will prepare destroyers against thee
The Chaldeans, men of savage dispositions, bent upon the destruction of their neighbours; and who had already destroyed many nations, and so fit instruments for such service, as after mentioned; and who yet did not come merely of themselves, but were moved and directed to it by the powerful and all wise providence of God, in consequence of a previous preparation and appointment of them by the Lord in his counsels and purposes. It is, in the original text, "I will sanctify destroyers" {c}; and not only intends a purpose and design; but suggests, that what they should do by his will and order would be consistent with his holiness and justice; and also that being prepared and ready, they might quickly expect a visit from them: everyone with his weapons;
of war, or slaughter weapons, as in ( Ezekiel 9:2 ) ; or, "a man and his weapons" F4; not a single man only, as Nebuchadnezzar, but him and his army; everyone of the destroyers prepared with proper instruments to do execution: and they shall cut down thy choice cedars, and cast [them] into the fire;
the sons of the king, the princes of the blood, the nobles of the land, and other persons of rank and distinction, comparable to the tall cedars of Lebanon; so the Targum,

``and they shall slay the beauty of thy mighty ones, as the trees of a forest are cut down, and cast into the fire;''
or else the stately palaces of the king and his nobles, and other beautiful buildings, which were lined and ceiled with cedar, are here meant; and which the Chaldeans burnt with fire, ( Jeremiah 52:13 ) .
FOOTNOTES:

F3 (ytvdqw) "sanctificabo", V. L. Montanus, Cocceius.
F4 (wylkw vya) "virum et arma ejus", Vulg. Lat. Vatablus; "virum et instrumenta ejus", Montanus, Cocceius.

Jeremiah 22:7 In-Context

5 But if you don't obey these commands, says the Lord, I swear by my own name that this king's palace will become a ruin.'"
6 This is what the Lord says about the palace where the king of Judah lives: "You are tall like the forests of Gilead, like the mountaintops of Lebanon. But I will truly make you into a desert, into towns where no one lives.
7 I will send men to destroy the palace, each with his weapons. They will cut up your strong, beautiful cedar beams and throw them into the fire.
8 "People from many nations will pass by this city and ask each other, 'Why has the Lord done such a terrible thing to Jerusalem, this great city?'
9 And the answer will be: 'Because the people of Judah quit following the agreement with the Lord their God. They worshiped and served other gods.'"
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.