Jeremiah 30:11

11 I am with you and will save you," says the Lord. "I will completely destroy all those nations where I scattered you, but I will not completely destroy you. I will punish you fairly, but I will still punish you."

Jeremiah 30:11 Meaning and Commentary

Jeremiah 30:11

For I [am] with thee, saith the Lord, to save thee
Not only from temporal enemies, but from spiritual ones, sin, Satan, and the world; and to save them with a spiritual and everlasting salvation, which the presence and power of God, through his rich grace, will bring all his people to: though I will make a full end of all nations whither I have scattered
thee, yet will I not make a full end of thee;
a full end has been made of the Assyrians, Chaldeans, and Egyptians; these people and their names are no more; and of Rome Pagan, which, upon the opening of the sixth seal, departed as a scroll that is rolled together; and so will all the antichristian states be made a full end of, when the vials of God's wrath are poured out upon them; and yet the people of the Jews, a poor, mean, and despicable people, have been continued a distinct people, notwithstanding their dispersion so many hundreds of years; and will continue so until they are called and converted: but I will correct thee in measure;
or "in", or "according to judgment" {u}; as in ( Jeremiah 10:24 ) ; wisely, moderately, and with clemency; which the Targum paraphrases "judgment remitted"; which is not strict and rigorous, but is abated of its rigour, and is mixed with mercy: and will not leave thee altogether unpunished;
or, "let thee go free"; from correction and chastisement in a merciful way. The Targum is,

``in destroying I will not destroy thee;''
or utterly destroy thee. And Kimchi and Ben Melech interpret it of cutting off, from the use of the word in ( Zechariah 5:3 ) .
FOOTNOTES:

F21 (jpvml) "in judicio", Pagninus, Montanus; "secundum, [vel] juxta judicium", Piscator, Schmidt.

Jeremiah 30:11 In-Context

9 They will serve the Lord their God and David their king, whom I will send to them.
10 "So people of Jacob, my servants, don't be afraid. Israel, don't be frightened," says the Lord. "I will soon save you from that faraway place where you are captives. I will save your family from that land. The people of Jacob will be safe and have peace again; there will be no enemy to frighten them.
11 I am with you and will save you," says the Lord. "I will completely destroy all those nations where I scattered you, but I will not completely destroy you. I will punish you fairly, but I will still punish you."
12 This is what the Lord said: "You people have a wound that cannot be cured; your injury will not heal.
13 There is no one to argue your case and no cure for your sores. So you will not be healed.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.