Joshua 3:11

11 The Ark of the Agreement with the Lord of the whole world will go ahead of you into the Jordan River.

Joshua 3:11 Meaning and Commentary

Joshua 3:11

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth,
&c.] Some both Jewish and Christian interpreters, because there is a distinguishing accent on the word "covenant", read the words "the ark of the covenant, even the Lord of all the earth"; so in some copies of our English Bible, as if the ark was called the Lord of all the earth, because of his presence and dwelling there; but, as Kimchi observes, either the word "ark" is wanting, or the word "covenant", and may be supplied either thus,

``the ark of the covenant, the ark (I say) of the Lord of all the earth;''

or thus,

``the ark of the covenant, which is the covenant of the Lord of all the earth:''

the true meaning is what Abarbinel gives,

``the ark of the covenant of the Lord, who is the Lord of the whole earth;''

the Maker and possessor of the whole earth, the whole terraqueous globe; and can do what he pleases in the earth, or in the water; and can control the powers of nature, and do what is beyond them, things miraculous and astonishing:

passeth before you into Jordan;
not only unto it, but into it, into the river itself; and, by the power of him whose presence was with it, the waters of Jordan were to be divided, to give them a passage through it as on dry land, and so it came to pass.

Joshua 3:11 In-Context

9 Then Joshua said to the Israelites, "Come here and listen to the words of the Lord your God.
10 Here is proof that the living God is with you and that he will force out the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites, and Jebusites.
11 The Ark of the Agreement with the Lord of the whole world will go ahead of you into the Jordan River.
12 Now choose twelve men from among you, one from each of the twelve tribes of Israel.
13 The priests will carry the Ark of the Lord, the Master of the whole world, into the Jordan ahead of you. When they step into the water, it will stop. The river will stop flowing and will stand up in a heap."
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.