Leviticus 25:5

5 You must not cut the crops that grow by themselves after harvest, or gather the grapes from your vines that are not trimmed. The land will have a year of rest.

Leviticus 25:5 Meaning and Commentary

Leviticus 25:5

That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt
not reap
That which sprung up of itself from grains of corn, shed in the harvest of the preceding year, without any ploughing or sowing; he might reap it, but not as at other times, the whole of it, and gather it as his own property, but only somewhat of it in common with others for his, present use:

neither gather the grapes of thy vine undressed;
which was on this year forbid to be dressed; the grapes of which he might gather in common with others, but not as in other years, all of them, and as peculiarly his own: the words may be rendered, "the grapes of thy separations" {p}; either such as in other years he used to separate for himself, and forbid others gathering them, but now made them common; or which he did not labour in the cultivation of, but abstained from it:

[for] it is a year of rest unto the land;
which is repeated, that it may be observed.


FOOTNOTES:

F16 (Kryzn ybne) "uvas tuarum separationum", Pagninus, Montanus; so Drusius & Ainsworth.

Leviticus 25:5 In-Context

3 You may plant seed in your field for six years, and you may trim your vineyards for six years and bring in their fruits.
4 But during the seventh year, you must let the land rest. This will be a special time to honor the Lord. You must not plant seed in your field or trim your vineyards.
5 You must not cut the crops that grow by themselves after harvest, or gather the grapes from your vines that are not trimmed. The land will have a year of rest.
6 "'You may eat whatever the land produces during that year of rest. It will be food for your men and women servants, for your hired workers, and for the foreigners living in your country.
7 It will also be food for your cattle and the wild animals of your land. Whatever the land produces may be eaten.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.