Proverbs 11:12

12 People without good sense find fault with their neighbors, but those with understanding keep quiet.

Proverbs 11:12 Meaning and Commentary

Proverbs 11:12

He that is void of wisdom despiseth his neighbour
Not only in his heart, but by giving him opprobrious language; he speaks contemptibly of him, either because he thinks he is wiser than his neighbour, and therefore calls him fool at every turn; as those who are most destitute of wisdom conceit they have the largest share of it, and despise others; or else because he is richer than his neighbour, as the poor is generally despised by the rich; or because he fancies he is holier than he, as the Pharisee who trusts in himself that he is righteous, and despises others: or a man "that wants a heart" F11, as it may be rendered; that wants a good one, or wants grace in his heart; he despises the counsel and advice, the admonitions and instructions, which his neighbour gives him for his good; but a man of understanding holdeth his peace:
and will not despise his neighbour, or give him ill language, because he is not so wise, or so rich, or so righteous as he; if he cannot speak any good of him, he will not speak evil of him; or he holds his peace, is silent, and will not answer the man void of wisdom, that despises and reproaches him; he will not render railing for railing; when he is reviled he will revile not again; and by so doing he shows himself to he a man understanding, or of intellects; a wise and prudent.


FOOTNOTES:

F11 (bl rox) "carens corde", Montanus, Mercerus, Gejerus; "destitutus est corde", Schultens.

Proverbs 11:12 In-Context

10 When good people succeed, the city is happy. When evil people die, there are shouts of joy.
11 Good people bless and build up their city, but the wicked can destroy it with their words.
12 People without good sense find fault with their neighbors, but those with understanding keep quiet.
13 Gossips can't keep secrets, but a trustworthy person can.
14 Without leadership a nation falls, but lots of good advice will save it.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.