Psalms 67:2

2 so the world will learn your ways, and all nations will learn that you can save.

Psalms 67:2 Meaning and Commentary

Psalms 67:2

That thy way may be known upon earth
God's way and method of grace, in the salvation of sinners; the contrivance of it in Christ, the impetration of it by him, and the application of it by his Spirit; and the way of sinners to him through Christ, the way, the truth, and the life, the new and living way to the Father; and the way of life and salvation, which is grace, and by Christ alone; and the Gospel which points out this way, and is itself called the way of God, ( Acts 18:25 ) ; together with the ordinances of it, which are ways of pleasantness, and paths of peace; all this was made known by the apostles and first preachers of the Gospel; not only in the land of Judea, but throughout the whole earth;

thy saving health among all nations;
or "thy salvation"; or "thy Jesus" {l}; whose name signifies a Saviour; and who is the only one, and an able and willing one, and is God's salvation, of his appointing, promising, and sending; salvation is by him, and by him only; he came to obtain it, and he is the author of it; health is also by him, he is the physician of souls, and his blood the balm that cures every disease; so that he is the Saviour, salvation, and saving health, to his people; this was unknown to the nations of the world until the Gospel came among them, until the grace of God bringing this salvation appeared unto them, and shone upon them, ( Titus 2:11 ) .


FOOTNOTES:

F12 (Ktewvy) "salutem tuam", Pagninus, Montanus "i.e. salvatorem cujus nomen erit Jesus", Gejerus.

Psalms 67:2 In-Context

1 God, have mercy on us and bless us and show us your kindnessSelah
2 so the world will learn your ways, and all nations will learn that you can save.
3 God, the people should praise you; all people should praise you.
4 The nations should be glad and sing because you judge people fairly. You guide all the nations on earth.Selah
5 God, the people should praise you; all people should praise you.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.