Psalms 68:19

19 Praise the Lord, God our Savior, who helps us every day. Selah

Psalms 68:19 Meaning and Commentary

Psalms 68:19

Blessed be the Lord, who daily loadeth us [with benefits],
&c.] With all spiritual blessings, with an abundance of grace, as well as with temporal mercies, for which he is, and ought to be, praised day by day: so Aben Ezra and Kimchi supply the text, and suppose the word "blessings" or "goodness" to be wanting; though the words may be rendered, "blessed be the Lord day by day, he will hear us", or "carry us" F15; as a father his child, or a shepherd his lambs; and so he does from the womb, even to hoary hairs; and therefore blessing and praise should be ascribed to him; see ( Isaiah 46:3 Isaiah 46:4 ) ( 63:9 ) ; or "he will put a burden upon us" F16; meaning the burden of afflictions: these are of the Lord's laying upon his people; and he will lay no more upon them than he will enable them to bear; and will, in his own time and way, deliver them from them, and be the author of salvation to them, as follows; and therefore his name is to be praised, ( 1 Corinthians 10:13 ) ; the Targum interprets it of the burdensomeness of the law;

``blessed be the Lord every day, he burdens us, adding precepts unto precepts;''

[even] the God of our salvation;
the author of temporal, spiritual, and eternal salvation, as Christ is.

Selah; on this word, (See Gill on Psalms 3:2).


FOOTNOTES:

F15 (wnl omey) "portal nos", Vatablus, Musculus; "bajulat nos", Cocceius.
F16 "Onus imponit nobis", Lutherus, Gejerus.

Psalms 68:19 In-Context

17 God comes with millions of chariots; the Lord comes from Mount Sinai to his holy place.
18 When you went up to the heights, you led a parade of captives. You received gifts from the people, even from those who turned against you. And the Lord God will live there.
19 Praise the Lord, God our Savior, who helps us every day. Selah
20 Our God is a God who saves us; the Lord God saves us from death.
21 God will crush his enemies' heads, the hairy skulls of those who continue to sin.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.