Compare Translations for Nehemiah 1:4

4 When I heard these words, I sat down and wept. I mourned for a number of days, fasting and praying before the God of heaven.
4 As soon as I heard these words I sat down and wept and mourned for days, and I continued fasting and praying before the God of heaven.
4 And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,
4 When I heard this, I sat down and wept. I mourned for days, fasting and praying before the God-of-Heaven.
4 When I heard these words, I sat down and wept and mourned for days; and I was fasting and praying before the God of heaven.
4 When I heard these things, I sat down and wept. For some days I mourned and fasted and prayed before the God of heaven.
4 So it was, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned for many days; I was fasting and praying before the God of heaven.
4 When I heard this, I sat down and wept. In fact, for days I mourned, fasted, and prayed to the God of heaven.
4 When I heard these words I sat down and wept, and mourned for days, fasting and praying before the God of heaven.
4 And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days; and I fasted and prayed before the God of heaven,
4 Then, after hearing these words, for some days I gave myself up to weeping and sorrow, seated on the earth; and taking no food I made prayer to the God of heaven,
4 When I heard this news, I sat down and wept. I mourned for days, fasting and praying before the God of heaven.
4 When I heard this news, I sat down and wept. I mourned for days, fasting and praying before the God of heaven.
4 On hearing this answer, I sat down and wept; I mourned for several days, fasting and praying before the God of heaven.
4 And it came to pass, when I heard these words, that I sat and wept, and mourned for days, and fasted, and prayed before the God of the heavens,
4 When I heard all this, I sat down and wept. For several days I mourned and did not eat. I prayed to God,
4 When I heard all this, I sat down and wept. For several days I mourned and did not eat. I prayed to God,
4 When I heard this, I sat down and cried. I mourned for days. I continued to fast and pray to the God of heaven.
4 It happened, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days; and I fasted and prayed before the God of heaven,
4 And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept and mourned certain days and fasted and prayed before the God of the heavens
4 And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept , and mourned certain days, and fasted , and prayed before the God of heaven,
4 When I heard these words, I sat and wept and mourned for days, and I was fasting and praying before the God of the heavens.
4 And it came to pass, when I heard these words, I sat down and wept, and mourned for days, and continued fasting and praying before the God of heaven.
4 When I heard these things, I sat down and cried for several days. I was sad and ate nothing. I prayed to the God of heaven,
4 When I heard about those things, I sat down and sobbed. For several days I was very sad. I didn't eat any food. And I prayed to the God of heaven.
4 When I heard these words I sat down and wept, and mourned for days, fasting and praying before the God of heaven.
4 And when I had heard these words, I sat down, and wept, and mourned for many days: and I fasted, and prayed before the face of the God of heaven.
4 When I heard these words I sat down and wept, and mourned for days; and I continued fasting and praying before the God of heaven.
4 When I heard these words I sat down and wept, and mourned for days; and I continued fasting and praying before the God of heaven.
4 And it came to pass when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days and fasted, and prayed before the God of heaven
4 And it came to pass when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days and fasted, and prayed before the God of heaven
4 cumque audissem verba huiuscemodi sedi et flevi et luxi diebus et ieiunabam et orabam ante faciem Dei caeli
4 cumque audissem verba huiuscemodi sedi et flevi et luxi diebus et ieiunabam et orabam ante faciem Dei caeli
4 And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned [certain] days, and fasted, and prayed before the God of heaven,
4 It happened, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days; and I fasted and prayed before the God of heaven,
4 And when I had heard such words, I sat and wept, and mourned many days, and I fasted, and prayed before the face of (the) God of heaven;
4 And it cometh to pass, at my hearing these words, I have sat down, and I weep and mourn [for] days, and I am fasting and praying before the God of the heavens.

Nehemiah 1:4 Commentaries