Compare Translations for Nehemiah 12:39

39 above the Gate of Ephraim, and by the Old Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel, and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate. They stopped at the Gate of the Guard.
39 and above the Gate of Ephraim, and by the Gate of Yeshanah, and by the Fish Gate and the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate; and they came to a halt at the Gate of the Guard.
39 And from above the gate of Ephraim, and above the old gate, and above the fish gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, even unto the sheep gate: and they stood still in the prison gate.
39 over the Ephraim Gate, the Jeshanah Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel, and the Tower of the Hundred as far as the Sheep Gate, stopping at the Prison Gate.
39 and above the Gate of Ephraim, by the Old Gate, by the Fish Gate, the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate; and they stopped at the Gate of the Guard.
39 over the Gate of Ephraim, the Jeshanah Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate. At the Gate of the Guard they stopped.
39 and above the Gate of Ephraim, above the Old Gate, above the Fish Gate, the Tower of Hananel, the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate; and they stopped by the Gate of the Prison.
39 then past the Ephraim Gate to the Old City Gate, past the Fish Gate and the Tower of Hananel, and on to the Tower of the Hundred. Then we continued on to the Sheep Gate and stopped at the Guard Gate.
39 and above the Gate of Ephraim, and by the Old Gate, and by the Fish Gate and the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate; and they came to a halt at the Gate of the Guard.
39 and above the gate of Ephraim, and by the old gate, and by the fish gate, and the tower of Hananel, and the tower of Hammeah, even unto the sheep gate: and they stood still in the gate of the guard.
39 And over the doorway of Ephraim and by the old door and the fish door and the tower of Hananel and the tower of Hammeah, as far as the sheep door: and at the doorway of the watchmen they came to a stop.
39 past the Gate of Ephraim and over the Mishneh Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel, and the Tower of the Hundred as far as the Sheep Gate. They came to stop at the Gate of the Guard.
39 past the Gate of Ephraim and over the Mishneh Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel, and the Tower of the Hundred as far as the Sheep Gate. They came to stop at the Gate of the Guard.
39 above the Efrayim Gate, by the gate to the Old City, to the Fish Gate, the Tower of Hanan'el and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate, and halted at the Prison Gate.
39 and from above the gate of Ephraim, and above the gate of the old [wall], and above the fish-gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, even to the sheep-gate; and they stood still in the prison-gate.
39 and from there we went past Ephraim Gate, Jeshanah Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel, and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate. We ended our march near the gate to the Temple.
39 and from there we went past Ephraim Gate, Jeshanah Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel, and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate. We ended our march near the gate to the Temple.
39 then past Ephraim Gate, over Old Gate and Fish Gate, and by the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, as far as Sheep Gate. The choir stopped at Guard's Gate.
39 and above the gate of Efrayim, and by the old gate, and by the fish gate, and the tower of Hanan'el, and the tower of Hammeah, even to the sheep gate: and they stood still in the gate of the guard.
39 and from the gate of Ephraim, to the old gate, and to the fish gate, to the tower of Hananeel, and the tower of Meah, unto the sheep gate; and they stood still in the gate of the guards.
39 And from above the gate of Ephraim, and above the old gate, and above the fish gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, even unto the sheep gate: and they stood still in the prison gate.
39 and over the Gate of Ephraim, at the Old Gate, at the Fish Gate, the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, and [to] the Sheep Gate. And they [stopped and] stood at the Gate of the Guard.
39 of Ephraim, and to the fish-gate, and by the tower of Anameel, and as far as the sheep-gate.
39 over the Gate of Ephraim to the Old Gate and the Fish Gate, to the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred. We went as far as the Sheep Gate and stopped at the Gate of the Guard.
39 They marched over the Gate of Ephraim. They went over the Jeshanah Gate and the Fish Gate. They went past the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred. They continued on to the Sheep Gate. At the Gate of the Guard they stopped.
39 and above the Gate of Ephraim, and by the Old Gate, and by the Fish Gate and the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate; and they came to a halt at the Gate of the Guard.
39 (12-38) And above the gate of Ephraim, and above the old gate, and above the fish gate and the tower of Hananeel, and the tower of Emath, and even to the flock gate: and they stood still in the watch gate.
39 and above the Gate of E'phraim, and by the Old Gate, and by the Fish Gate and the Tower of Hanan'el and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate; and they came to a halt at the Gate of the Guard.
39 and above the Gate of E'phraim, and by the Old Gate, and by the Fish Gate and the Tower of Hanan'el and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate; and they came to a halt at the Gate of the Guard.
39 and from above the Gate of Ephraim and above the Old Gate, and above the Fish Gate and the Tower of Hananeel and the Tower of Meah, even unto the Sheep Gate; and they stood still at the Prison Gate.
39 and from above the Gate of Ephraim and above the Old Gate, and above the Fish Gate and the Tower of Hananeel and the Tower of Meah, even unto the Sheep Gate; and they stood still at the Prison Gate.
39 steteruntque duo chori laudantium in domo Dei et ego et dimidia pars magistratuum mecum
39 steteruntque duo chori laudantium in domo Dei et ego et dimidia pars magistratuum mecum
39 And from above the gate of Ephraim, and above the old gate, and above the fish-gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, even to the sheep-gate: and they stood still in the prison-gate.
39 and above the gate of Ephraim, and by the old gate, and by the fish gate, and the tower of Hananel, and the tower of Hammeah, even to the sheep gate: and they stood still in the gate of the guard.
39 and over the gate of Ephraim, and over the eld gate, and over the gate of fishes, and over the tower of Hananeel, and over the tower of Meah, and they came unto the gate of (the) flock; and they stood still in the gate of keeping. (and then past the Ephraim Gate, and the Old Gate, or the Jeshanah Gate, and the Fish Gate, and the Tower of Hananeel, and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate; and they stopped at the Gate of the Guardhouse/and they stopped near the Temple Gate.)
39 and from beyond the gate of Ephraim, and by the old-gate, and by the fish-gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, and unto the sheep-gate -- and they have stood at the prison-gate.

Nehemiah 12:39 Commentaries