Compare Translations for Nehemiah 2:6

Nehemiah 2:6 BBE
And the king said to me (the queen being seated by his side), How long will your journey take, and when will you come back? So the king was pleased to send me, and I gave him a fixed time.
Read Nehemiah 2 BBE  |  Read Nehemiah 2:6 BBE in parallel  
Nehemiah 2:6 KJV
And the king said unto me, (the queen also sitting by him,) For how long shall thy journey be? and when wilt thou return ? So it pleased the king to send me; and I set him a time.
Read Nehemiah 2 KJV  |  Read Nehemiah 2:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
Nehemiah 2:6 NCV
The queen was sitting next to the king. He asked me, "How long will your trip take, and when will you get back?" It pleased the king to send me, so I set a time.
Read Nehemiah 2 NCV  |  Read Nehemiah 2:6 NCV in parallel  
Nehemiah 2:6 NKJV
Then the king said to me (the queen also sitting beside him), "How long will your journey be? And when will you return?" So it pleased the king to send me; and I set him a time.
Read Nehemiah 2 NKJV  |  Read Nehemiah 2:6 NKJV in parallel  
Nehemiah 2:6 NRS
The king said to me (the queen also was sitting beside him), "How long will you be gone, and when will you return?" So it pleased the king to send me, and I set him a date.
Read Nehemiah 2 NRS  |  Read Nehemiah 2:6 NRS in parallel  
Nehemiah 2:6 ASV
And the king said unto me (the queen also sitting by him,) For how long shall thy journey be? and when wilt thou return? So it pleased the king to send me; and I set him a time.
Read Nehemiah 2 ASV  |  Read Nehemiah 2:6 ASV in parallel  
Nehemiah 2:6 CJB
With the queen sitting next to him, the king asked me, "How long is your trip going to take? When will you return?" So it pleased the king to send me, and I gave him a time.
Read Nehemiah 2 CJB  |  Read Nehemiah 2:6 CJB in parallel  
Nehemiah 2:6 RHE
And the king said to me, and the queen that sat by him: For how long shall thy journey be, and when wilt thou return? And it pleased the king, and he sent me: and I fixed him a time.
Read Nehemiah 2 RHE  |  Read Nehemiah 2:6 RHE in parallel  
Nehemiah 2:6 ELB
Da sprach der König zu mir und die Königin saß neben ihm: Wie lange wird deine Reise währen, und wann wirst du zurückkehren? Und es gefiel dem König, mich zu senden; und ich bestimmte ihm eine Zeit.
Read Nehemiah 2 ELB  |  Read Nehemiah 2:6 ELB in parallel  
Nehemiah 2:6 ESV
And the king said to me (the queen sitting beside him), "How long will you be gone, and when will you return?" So it pleased the king to send me when I had given him a time.
Read Nehemiah 2 ESV  |  Read Nehemiah 2:6 ESV in parallel  
Nehemiah 2:6 GDB
E il re mi disse, ed anche la sua moglie che gli sedeva allato: Quanto tempo metterai alla tua andata, e quando ritornerai? E quando io ebbi detto il tempo al re, egli ebbe a grado di darmi licenza.
Read Nehemiah 2 GDB  |  Read Nehemiah 2:6 GDB in parallel  
Nehemiah 2:6 GW
Then, while the queen was sitting beside him, the king asked me, "How long will you be gone, and when will you come back?" When I gave him a specific date, he was willing to let me go.
Read Nehemiah 2 GW  |  Read Nehemiah 2:6 GW in parallel  
Nehemiah 2:6 GNT
The emperor, with the empress sitting at his side, approved my request. He asked me how long I would be gone and when I would return, and I told him.
Read Nehemiah 2 GNT  |  Read Nehemiah 2:6 GNT in parallel  
Nehemiah 2:6 HNV
The king said to me (the queen also sitting by him,) For how long shall your journey be? and when will you return? So it pleased the king to send me; and I set him a time.
Read Nehemiah 2 HNV  |  Read Nehemiah 2:6 HNV in parallel  
Nehemiah 2:6 CSB
The king, with the queen seated beside him, asked me, "How long will your journey take, and when will you return?" So I gave him a definite time, and it pleased the king to send me.
Read Nehemiah 2 CSB  |  Read Nehemiah 2:6 CSB in parallel  
Nehemiah 2:6 BLA
Entonces el rey me dijo, estando la reina sentada junto a él: ¿Cuánto durará tu viaje, y cuándo volverás? Y le agradó al rey enviarme, y yo le di un plazo fijo.
Read Nehemiah 2 BLA  |  Read Nehemiah 2:6 BLA in parallel  
Nehemiah 2:6 RVR
Entonces el rey me dijo, (y la reina estaba sentada junto á él): ¿Hasta cuándo será tu viaje, y cuándo volverás? Y plugo al rey enviarme, después que yo le señalé tiempo.
Read Nehemiah 2 RVR  |  Read Nehemiah 2:6 RVR in parallel  
Nehemiah 2:6 LSG
Le roi, aupr?s duquel la reine ?tait assise, me dit alors: Combien ton voyage durera-t-il, et quand seras-tu de retour? Il plut au roi de me laisser partir, et je lui fixai un temps.
Read Nehemiah 2 LSG  |  Read Nehemiah 2:6 LSG in parallel  
Nehemiah 2:6 LUT
Und der König sprach zu mir und die Königin, die neben ihm saß: Wie lange wird deine Reise währen, und wann wirst du wiederkommen? Und es gefiel dem König, daß er mich hinsendete. Und ich setzte ihm eine bestimmte Zeit
Read Nehemiah 2 LUT  |  Read Nehemiah 2:6 LUT in parallel  
Nehemiah 2:6 NAS
Then the king said to me, the queen sitting beside him, "How long will your journey be, and when will you return ?" So it pleased the king to send me, and I gave him a definite time.
Read Nehemiah 2 NAS  |  Read Nehemiah 2:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
Nehemiah 2:6 NIRV
The queen was sitting beside the king. He turned and asked me, "How long will your journey take? When will you get back?" It pleased the king to send me. So I chose a certain time.
Read Nehemiah 2 NIRV  |  Read Nehemiah 2:6 NIRV in parallel  
Nehemiah 2:6 NIV
Then the king, with the queen sitting beside him, asked me, "How long will your journey take, and when will you get back?" It pleased the king to send me; so I set a time.
Read Nehemiah 2 NIV  |  Read Nehemiah 2:6 NIV in parallel  
Nehemiah 2:6 NLT
The king, with the queen sitting beside him, asked, "How long will you be gone? When will you return?" So the king agreed, and I set a date for my departure.
Read Nehemiah 2 NLT  |  Read Nehemiah 2:6 NLT in parallel  
Nehemiah 2:6 OST
Et le roi, ainsi que sa femme qui était assise auprès de lui, me dit: Combien durerait ton voyage, et quand reviendrais-tu? Je lui précisai le temps, et le roi trouva bon de m'envoyer.
Read Nehemiah 2 OST  |  Read Nehemiah 2:6 OST in parallel  
Nehemiah 2:6 RSV
And the king said to me (the queen sitting beside him), "How long will you be gone, and when will you return?" So it pleased the king to send me; and I set him a time.
Read Nehemiah 2 RSV  |  Read Nehemiah 2:6 RSV in parallel  
Nehemiah 2:6 RIV
E il re, che avea la regina seduta allato, mi disse: "Quanto durerà il tuo viaggio? e quando ritornerai?" La cosa piacque al re, ei mi lasciò andare, e io gli fissai un termine di tempo.
Read Nehemiah 2 RIV  |  Read Nehemiah 2:6 RIV in parallel  
Nehemiah 2:6 SEV
Entonces el rey me dijo (y la reina estaba sentada junto a él): ¿Hasta cuándo será tu viaje, y cuándo volverás? Y el asunto agradó al rey, y me envió, y yo le señalé el tiempo.
Read Nehemiah 2 SEV  |  Read Nehemiah 2:6 SEV in parallel  
Nehemiah 2:6 SVV
Toen zeide de koning tot mij, daar de koningin nevens hem zat: Hoe lang zal uw reis wezen, en wanneer zult gij wederkomen? En het behaagde den koning, dat hij mij zond, als ik hem zekeren tijd gesteld had.
Read Nehemiah 2 SVV  |  Read Nehemiah 2:6 SVV in parallel  
Nehemiah 2:6 DBY
And the king said to me -- the queen also sitting by him, -- For how long shall thy journey be, and when wilt thou return? And it pleased the king to send me; and I set him a time.
Read Nehemiah 2 DBY  |  Read Nehemiah 2:6 DBY in parallel  
Nehemiah 2:6 VUL
dixitque mihi rex et regina quae sedebat iuxta eum usque ad quod tempus erit iter tuum et quando reverteris et placuit ante vultum regis et misit me et constitui ei tempus
Read Nehemiah 2 VUL  |  Read Nehemiah 2:6 VUL in parallel  
Nehemiah 2:6 MSG
The king, with the queen sitting alongside him, said, "How long will your work take and when would you expect to return?" I gave him a time, and the king gave his approval to send me.
Read Nehemiah 2 MSG  |  Read Nehemiah 2:6 MSG in parallel  
Nehemiah 2:6 WBT
And the king said to me, (the queen also sitting by him,) For how long shall thy journey be? and when wilt thou return? So it pleased the king to send me; and I set him a time.
Read Nehemiah 2 WBT  |  Read Nehemiah 2:6 WBT in parallel  
Nehemiah 2:6 TMB
And the king said unto me (the queen also sitting by him), "For how long shall thy journey be? And when wilt thou return?" So it pleased the king to send me, and I set him a time.
Read Nehemiah 2 TMB  |  Read Nehemiah 2:6 TMB in parallel  
Nehemiah 2:6 TNIV
Then the king, with the queen sitting beside him, asked me, "How long will your journey take, and when will you get back?" It pleased the king to send me; so I set a time.
Read Nehemiah 2 TNIV  |  Read Nehemiah 2:6 TNIV in parallel  
Nehemiah 2:6 WEB
The king said to me (the queen also sitting by him,) For how long shall your journey be? and when will you return? So it pleased the king to send me; and I set him a time.
Read Nehemiah 2 WEB  |  Read Nehemiah 2:6 WEB in parallel  
Nehemiah 2:6 WYC
And the king said to me, and the queen sat beside him, Unto what time shall thy way be, and when shalt thou turn again? And it pleased to the king, and he sent me forth, and I set to the king a time of coming again; (And the king said to me, as the queen sat beside him, How long shalt thy be away, and when shalt thou return? And so it pleased the king, and he sent me forth, and I set a time when I would return to the king;)
Read Nehemiah 2 WYC  |  Read Nehemiah 2:6 WYC in parallel  
Nehemiah 2:6 YLT
And the king saith to me (and the queen is sitting near him), `How long is thy journey? and when dost thou return?' and it is good before the king, and he sendeth me away, and I set to him a time.
Read Nehemiah 2 YLT  |  Read Nehemiah 2:6 YLT in parallel  

Nehemiah 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

Nehemiah's request to the king. (1-8) Nehemiah comes to Jerusalem. (9-18) The opposition of the adversaries. (19,20)

Verses 1-8 Our prayers must be seconded with serious endeavours, else we mock God. We are not limited to certain moments in our addresses to the King of kings, but have liberty to go to him at all times; approaches to the throne of grace are never out of season. But the sense of God's displeasure and the afflictions of his people, are causes of sorrow to the children of God, under which no earthly delights can comfort. The king encouraged Nehemiah to tell his mind. This gave him boldness to speak; much more may the invitation Christ has given us to pray, and the promise that we shall speed, encourage us to come boldly to the throne of grace. Nehemiah prayed to the God of heaven, as infinitely above even this mighty monarch. He lifted up his heart to that God who understands the language of the heart. Nor should we ever engage in any pursuit in which it would be wrong for us thus to seek and expect the Divine direction, assistance, and blessing. There was an immediate answer to his prayer; for the seed of Jacob never sought the God of Jacob in vain.

Verses 9-18 When Nehemiah had considered the matter, he told the Jews that God had put it into his heart to build the wall of Jerusalem. He does not undertake to do it without them. By stirring up ourselves and one another to that which is good, we strengthen ourselves and one another for it. We are weak in our duty, when we are cold and careless.

Verses 19-20 The enmity of the serpent's seed against the cause of Christ is confined to no age or nation. The application to ourselves is plain. The church of God asks for our help. Is it not desolate, and exposed to assaults? Does the consideration of its low estate cause you any grief? Let not business, pleasure, or the support of a party so engage attention, as that Zion and her welfare shall be nothing to you.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use